如今,進口的藥品越來越多,這時就需要進行藥品說明書翻譯。廈門翻譯公司專業藥品說明書翻譯,能夠處理各種類型說明書翻譯,尤其擅長醫療類。下面是廈門翻譯公司總結的相關翻譯規則。
1、保證內容的準確性
因為藥品說明說主要是給醫生和患者看,如果翻譯出現差錯,導致患者用藥不適造成嚴重后果,所以在進行藥品說明書翻譯過程中,一定要保證其準確性。
2、翻譯內容通俗易懂
介紹藥品的注意事項和用法用量語言要通俗易懂,讓讀者能夠輕易接受,在用詞上不僅要規范還保證其通俗性。
3、專業詞匯規范使用
在藥品說明書中匯出現大量的專業詞匯,要做到詞匯統一,規范使用。
以上就是廈門鑫美譯翻譯公司與大家介紹的有關藥品說明書翻譯規則,如果您有類似翻譯服務需求,可以隨時與本公司在線客服人員聯系,或者撥打我們的服務熱線:400-668-0534。
鑫美譯翻譯公司經過多年的運營,服務能力已經了涵蓋整個翻譯產業鏈,能夠滿足多種形式的翻譯需求,服務種類包括商務技術筆譯、商務技術口譯、國際同聲傳譯、影視視頻翻譯、字幕配音服務、多語網站翻譯、證照翻譯蓋章、圖文排版印刷。我們能夠針對客戶對翻譯的各種需求提供個性化的解決方案。

微信掃一掃
鑫美譯翻譯公司是一家具有多年行業經驗,專注筆譯、口譯、網站翻譯、及翻譯培訓等翻譯服務的大型翻譯公司。翻譯服務熱線:400-668-0534。