廈門翻譯公司專業(yè)新聞翻譯翻譯員表示,在新聞翻譯當(dāng)中主要有四個(gè)難點(diǎn):先后順序、名字名稱、句式的處理和標(biāo)題的處理,只要攻破這幾個(gè)難點(diǎn),就能夠掌握新聞翻譯的要領(lǐng),以下就是廈門翻譯公司有關(guān)新聞翻譯的詳細(xì)介紹。
1、在新聞翻譯當(dāng)中,先后順序是新聞?dòng)⒆g漢的首道難關(guān),新聞中名字名稱的翻譯有特殊之處,句式的處理從四個(gè)角度來講解,無主句,被動(dòng)語態(tài),引語在先,指稱不明,標(biāo)題的處理。
2、英文新聞和新聞報(bào)道最突出的特點(diǎn)之一就是所謂的金字塔結(jié)構(gòu),也就是說吧最新,最鮮,最吸引人的信息放在最前頭,然后按照事件發(fā)生的先后進(jìn)行倒敘,逐漸擴(kuò)大內(nèi)容的范圍,構(gòu)成如金字塔一樣的結(jié)構(gòu),這和中國的概念和思路很不一樣,所以在翻譯的過程中這一點(diǎn)一定要注意。
3、中英文先后順序的差異時(shí)新聞翻譯中的一大難點(diǎn),作為翻譯,我們不得不考慮在中英文習(xí)慣之間做出抉擇,想英文習(xí)慣傾斜還是祥中文習(xí)慣傾斜,還要根據(jù)客戶的需求和文章實(shí)際情況而定。
4、如果完全按照中文習(xí)慣就難以突出最新內(nèi)容,英文順序的長處在于,最新內(nèi)容放在舉手,一眼就能看出新內(nèi)容,所以新聞翻譯還應(yīng)該依具體情況而定。
以上就是廈門鑫美譯翻譯公司為大家介紹的有關(guān)新聞翻譯要點(diǎn),如果您有新聞翻譯需求,可以與我們的在線客服人員聯(lián)系,或者是撥打我們的服務(wù)熱線:400-668-0534。
鑫美譯翻譯公司經(jīng)過多年的運(yùn)營,服務(wù)能力已經(jīng)了涵蓋整個(gè)翻譯產(chǎn)業(yè)鏈,能夠滿足多種形式的翻譯需求,服務(wù)種類包括商務(wù)技術(shù)筆譯、商務(wù)技術(shù)口譯、國際同聲傳譯、影視視頻翻譯、字幕配音服務(wù)、多語網(wǎng)站翻譯、證照翻譯蓋章、圖文排版印刷。我們能夠針對(duì)客戶對(duì)翻譯的各種需求提供個(gè)性化的解決方案。
