商品廣告翻譯

  • 商品廣告翻譯已關閉評論

當今世界各國都面臨著激烈的市場競爭,以廣告宣傳為戰場的市場搶奪戰愈演愈烈。在國際貿易中做好商品廣告翻譯其重要性自然是不言而喻的。廣告翻譯是一種跨文化的信息領域,需要譯者去研究語言、地域文化、消費心理和審美價值的差異,甚至商品本身的屬性及性能,而決不是僅僅將一種語言文字轉換成另一種語言文字的翻譯活動。對我國而言,出口商品是向世界展示中華民族文化的一個窗口,廣告翻譯自然要充分利用這一平臺向世界宣傳我們的民族特色。同時,對國外商品廣告的翻譯,使我們慢慢熟悉與了解國外的文化乃至消費者的個性。因此,廣告翻譯決不是一種純語言的行為,而是深深根植于語言所處的文化之中,是一個彰顯文化、求同存異的平臺。另一方面,廣告翻譯的對象是廣告,作為一種特殊的文體,它對譯者提出了更加靈活多變的要求。

1、考慮文化差異,尊重受眾心理

我國曾有以白象為商標的商品出口歐美國家時銷量不佳,原因就是White elephant除了指“白色的大象”外,還有“好看而不中用之物”之意。而在漢語中則無此文化內涵。另外,中國的“鋼星牌”產品出口國外時被譯成 Gang Star,而gang在英語中有“幫、伙”的貶義,因此Gang Star則有“匪首”之義,其產品在國外銷售成績可想而知。所以廣告翻譯中要考慮中西方的文化差異,尊重受眾的民族心理,把握好譯語的蘊含意義。

2、切準市場定位,反映商品信息

通常來講,一種新產口進入市場后,如果想瞬間給消費留下深刻的印象,應讓其譯名和口號能反映其商品定位和它所面臨的消費群體,盡可能準確地反映該產品的性能。如雀巢公司的著名飲料Milo,大陸將其譯為“美祿”,臺灣為“麥露”。從體現產品的屬性來看,“麥露”即點明了飲料的原料成分,又反映了其產品屬性,兩譯名孰優孰劣,一眼即知。

3、宜短易記,富有創意

廣告語言以其精煉、語義高度濃縮而著稱。既有新創詞匯,又融入各類修辭手法,使廣告語言越發獨具創新,充滿活力。如洗發水Flead & Shoulders,原來譯名為“海倫仙度絲”,冗長而無實際意義,現被改譯為“海飛絲”,簡潔、貼切、浪漫。

另外,我們知道,廣告的靈魂是創意。雅俗共賞、生動有趣的文字才能激發人們意欲嘗試的好奇心。既要保留原文的語言特色,又要考慮譯語習慣,既要有特殊的感染力,又要受制于有限的文字,所以廣告語言的精妙運用其內涵遠遠超過了廣告本身。作為廣告翻譯人員,面臨的困難可見一斑。正因為如此,一些充滿個性與創新的廣告翻譯才讓我們過目難忘。

   總之,在廣告翻譯中,既可采用意譯或歸化的譯法,使譯文更加符合譯語讀者的閱讀習慣。更加通順流暢,也可從文化交流的角度考慮采用直譯或異化翻譯,為后一種文化及語言帶來全新的成份,有利于兩種不同的文化和語言之間的相互交流和滲透。

鑫美譯翻譯公司經過多年的運營,服務能力已經了涵蓋整個翻譯產業鏈,能夠滿足多種形式的翻譯需求,服務種類包括商務技術筆譯、商務技術口譯、國際同聲傳譯、影視視頻翻譯、字幕配音服務、多語網站翻譯、證照翻譯蓋章、圖文排版印刷。我們能夠針對客戶對翻譯的各種需求提供個性化的解決方案。

weinxin
微信掃一掃
鑫美譯翻譯公司是一家具有多年行業經驗,專注筆譯、口譯、網站翻譯、及翻譯培訓等翻譯服務的大型翻譯公司。翻譯服務熱線:400-668-0534。
上海合同翻譯-上海合同翻譯公司 筆譯翻譯指南

上海合同翻譯-上海合同翻譯公司

國際合作日益緊密,企業間合作會簽訂各類型合同,為保證企業的合法權益,合同就變的尤其重要,所以大家在合同翻譯過程中就要求非常高了。如在上海有合同需要翻譯怎么找專業合同翻譯呢?不妨交給鑫美譯翻譯,我司翻譯...
翻譯1000字收費多少錢?翻譯1000字價格 筆譯翻譯指南

翻譯1000字收費多少錢?翻譯1000字價格

在有合同、標書、手冊、論文等文件需要翻譯時大家都比較關心翻譯收費,目前翻譯公司基本都是按照千字進行收費,那么翻譯1000字收費多少錢?鑫美譯翻譯長期提供多語言翻譯服務,如果您想要了解翻譯收費1000字...
廣州翻譯公司-廣州翻譯機構 筆譯翻譯指南

廣州翻譯公司-廣州翻譯機構

在廣州有翻譯需求可以找鑫美譯翻譯公司,鑫美譯翻譯具有涉外資質的正規翻譯服務機構。有嚴格執行質量管理體系、規范服務流程與審核標準,擁有上千多位來自全國各地的翻譯專家、外籍人士、國外留學回國人員、各大科研...
視頻翻譯多少錢?視頻翻譯收費標準 筆譯翻譯指南

視頻翻譯多少錢?視頻翻譯收費標準

視頻翻譯是將一種語言的視頻翻譯成另一種語言的視頻,是轉錄服務的延伸。例如教學視頻、宣傳片、產品介紹等會。目前視頻本地化的通常解決方式都是配字幕翻譯,這是效率又經濟的解決方案。當然配音翻譯對于配音演員的...