如何翻譯書名?

  • 如何翻譯書名?已關閉評論

書名翻譯作為一本書的門面,需要得到專業的翻譯處理,今天談談書名翻譯的十大注意事項,再為大家介紹幾個書名翻譯的技巧。

原版圖書書名翻譯要注意的十個問題

1. 盡量從網上搜索中文書名,并以出版社,或其他官方權威網站的數據為準,不能只看搜索排名和搜索結果的數量。

2. 翻譯書名時,一定要參閱相關的內容簡介,盡量將書名翻得清楚易懂。不要就書名的表面含義直譯。

3. 在翻譯書名時,如果是小說,一定在書名后標注出來,如:”Jinx”翻譯成:白虎星(小說)。

4. 所有標點符號均用半角符號。不要出現 ★○● 〓■等字符。翻譯好的書名放在英文右側一列,直接輸入漢字即可,不用《》號

5. 系列書名要翻譯;翻譯時,請注意其連貫性與一致性。

6. 正副標題都要翻譯出來,正副標題中間用“半角冒號+1個空格”分隔。

7. 系列名,正副書名的排列順序根據英文書名的排列順序進行排列,中間用半角冒號分開。

8. 數字用阿拉伯數字,但是書名中的不能替換,如“三國志”。如:第2版,老鼠記者系列1。

9. 兒童類圖書翻譯時要注意使用兒童的語言。例如:Bad Girls,在試翻時是“致命女人香”,我們最終采用的是“壞女孩兒”。

10. 一本書對應兩種或以上的中文書名時,建議用斜杠“/”來分隔。

書名翻譯的技巧方法

1. 早年的譯作,大多采取“意譯”的方法,一種隨便的“意譯”方法,即根本不管原著的書名而為了某種社會需要或客觀效果由譯者另起爐灶。

2. 過去有很多譯名,盡管有的不那么理想,但已沿用很久,影響深遠,為廣大群眾所熟悉,就只好遵從“約定俗成”的原則,繼續使用它們。

3. 書名譯名講求簡短易記,文字優美,多采用漢語四字成語或四字格。

4. 一名多譯:同一書名存在新舊多種譯名的情況不少,要注意學習,具有這方面的知識,并能分辨其優劣,決定取舍,切記不要自己亂譯。

5. 首先弄清書名的典故,然后再決定譯名。

6. 關于書名的翻譯方法,除上面5種之外,還有別的方法,如音譯(如Emma愛瑪)等。

但不管用什么方法,有兩條必須牢記:一是真正看懂全書之后再決定譯名;二是譯出的書名必須符合通用的翻譯標準“忠實,通順”,并且要有美感。以后再看到英文書名,也許你也可以給它想個更合適的中文名呢。

鑫美譯翻譯公司經過多年的運營,服務能力已經了涵蓋整個翻譯產業鏈,能夠滿足多種形式的翻譯需求,服務種類包括商務技術筆譯、商務技術口譯、國際同聲傳譯、影視視頻翻譯、字幕配音服務、多語網站翻譯、證照翻譯蓋章、圖文排版印刷。我們能夠針對客戶對翻譯的各種需求提供個性化的解決方案。

weinxin
微信掃一掃
鑫美譯翻譯公司是一家具有多年行業經驗,專注筆譯、口譯、網站翻譯、及翻譯培訓等翻譯服務的大型翻譯公司。翻譯服務熱線:400-668-0534。
上海合同翻譯-上海合同翻譯公司 筆譯翻譯指南

上海合同翻譯-上海合同翻譯公司

國際合作日益緊密,企業間合作會簽訂各類型合同,為保證企業的合法權益,合同就變的尤其重要,所以大家在合同翻譯過程中就要求非常高了。如在上海有合同需要翻譯怎么找專業合同翻譯呢?不妨交給鑫美譯翻譯,我司翻譯...
翻譯1000字收費多少錢?翻譯1000字價格 筆譯翻譯指南

翻譯1000字收費多少錢?翻譯1000字價格

在有合同、標書、手冊、論文等文件需要翻譯時大家都比較關心翻譯收費,目前翻譯公司基本都是按照千字進行收費,那么翻譯1000字收費多少錢?鑫美譯翻譯長期提供多語言翻譯服務,如果您想要了解翻譯收費1000字...
廣州翻譯公司-廣州翻譯機構 筆譯翻譯指南

廣州翻譯公司-廣州翻譯機構

在廣州有翻譯需求可以找鑫美譯翻譯公司,鑫美譯翻譯具有涉外資質的正規翻譯服務機構。有嚴格執行質量管理體系、規范服務流程與審核標準,擁有上千多位來自全國各地的翻譯專家、外籍人士、國外留學回國人員、各大科研...
視頻翻譯多少錢?視頻翻譯收費標準 筆譯翻譯指南

視頻翻譯多少錢?視頻翻譯收費標準

視頻翻譯是將一種語言的視頻翻譯成另一種語言的視頻,是轉錄服務的延伸。例如教學視頻、宣傳片、產品介紹等會。目前視頻本地化的通常解決方式都是配字幕翻譯,這是效率又經濟的解決方案。當然配音翻譯對于配音演員的...