廈門專業專利翻譯公司

  • 廈門專業專利翻譯公司已關閉評論

專利作為技術信息最有效的載體,囊括了全球90%以上的技術信息,由此可見,專利翻譯不僅要求翻譯人員具有很高的外語水平,同時還要熟悉專利相關行業領域的專業術語,否則就會給專利申請人帶來很大的損失。

專利翻譯是鑫美譯翻譯公司的專長之一,公司的專利翻譯項目組可以專業提供多語種的專利翻譯服務,經過多年積累的大量專利翻譯經驗,翻譯的總量和質量都有大幅提高,并在和國內外不同領域客戶的交流中,我們熟悉了各國的專利申請要領,可以提供精確、快速的專利翻譯服務,為成功申請專利奠定了良好的基礎。

專利翻譯范圍:

專利文獻的英漢翻譯、英文專利翻譯、機械專利、汽車專利翻譯、通信專利、電子專利、電器零件專利、化工專利翻譯、生物醫藥專利、醫療器械專利、國家發明專利、實用新型專利、外觀設計專利、知識產權專利、專利書翻譯說明。

專利翻譯語種:

日語專利翻譯、專利英語翻譯、德語、韓語、意大利語、法語、俄語等其他語種。

專利翻譯要點:

1.在將專利文獻翻譯成母語文本時,應該處處學習從專利代理人的角度,將專利申請用文本,即國外發明申請人用外語(例如中文、英語或日語)寫就的專利文獻翻譯制作成在本國申請切實可用的相應專利文獻,此謂專利翻譯的含義。且因其專業性強而不可掉以輕心。

2.在翻譯專利申請用文件時,需要先仔細閱讀原文(權利要求書和說明書全文等),發見和把握發明的要點。

3.根據中國專利法實施細則第22條,中國認可吉普森式的權利要求書的寫法。因此,在寫法上將前序部分和特征部分分開,一般處理上要明確它們之間的區劃和各自的范圍。但在不適宜用吉普森式撰寫權利要求書時,亦可以用其他方式進行撰寫。在著手翻譯之前,首先要熟讀上述總的要求,按此處理。

4.積累本專業領域的專利翻譯常用詞匯,并需要定時補充、更新、合理修正。

5.翻譯好后擱置,不要馬上交稿,至少看兩遍,有條件應該更多審看。最好留出充分時間加以保證。一遍從發明技術角度,另一遍從語言格式角度審視確認。

鑫美譯翻譯公司經過多年的運營,服務能力已經了涵蓋整個翻譯產業鏈,能夠滿足多種形式的翻譯需求,服務種類包括商務技術筆譯、商務技術口譯、國際同聲傳譯、影視視頻翻譯、字幕配音服務、多語網站翻譯、證照翻譯蓋章、圖文排版印刷。我們能夠針對客戶對翻譯的各種需求提供個性化的解決方案。

weinxin
微信掃一掃
鑫美譯翻譯公司是一家具有多年行業經驗,專注筆譯、口譯、網站翻譯、及翻譯培訓等翻譯服務的大型翻譯公司。翻譯服務熱線:400-668-0534。
上海合同翻譯-上海合同翻譯公司 筆譯翻譯指南

上海合同翻譯-上海合同翻譯公司

國際合作日益緊密,企業間合作會簽訂各類型合同,為保證企業的合法權益,合同就變的尤其重要,所以大家在合同翻譯過程中就要求非常高了。如在上海有合同需要翻譯怎么找專業合同翻譯呢?不妨交給鑫美譯翻譯,我司翻譯...
翻譯1000字收費多少錢?翻譯1000字價格 筆譯翻譯指南

翻譯1000字收費多少錢?翻譯1000字價格

在有合同、標書、手冊、論文等文件需要翻譯時大家都比較關心翻譯收費,目前翻譯公司基本都是按照千字進行收費,那么翻譯1000字收費多少錢?鑫美譯翻譯長期提供多語言翻譯服務,如果您想要了解翻譯收費1000字...
廣州翻譯公司-廣州翻譯機構 筆譯翻譯指南

廣州翻譯公司-廣州翻譯機構

在廣州有翻譯需求可以找鑫美譯翻譯公司,鑫美譯翻譯具有涉外資質的正規翻譯服務機構。有嚴格執行質量管理體系、規范服務流程與審核標準,擁有上千多位來自全國各地的翻譯專家、外籍人士、國外留學回國人員、各大科研...
視頻翻譯多少錢?視頻翻譯收費標準 筆譯翻譯指南

視頻翻譯多少錢?視頻翻譯收費標準

視頻翻譯是將一種語言的視頻翻譯成另一種語言的視頻,是轉錄服務的延伸。例如教學視頻、宣傳片、產品介紹等會。目前視頻本地化的通常解決方式都是配字幕翻譯,這是效率又經濟的解決方案。當然配音翻譯對于配音演員的...