醫學翻譯應該怎么做?

  • 醫學翻譯應該怎么做?已關閉評論

前段時間,很多人的朋友圈都被《我不是藥神》這部電影刷屏,這部由徐崢,周一圍,王傳君領銜主演的現實主義影片,一經上映引起很大的反響,最后也收獲了高達30億的票房,劇情中反應的就是老百姓“看病難,看病貴”的問題,可謂是一針見血。不管是窮人,富人,健康永遠是人們最關心的問題,隨著人們經濟水平的不斷提高,很多人開始選擇海外就醫,也有很多海外先進的醫療設備或醫療文獻進入中國,自然會面臨溝通的障礙,而翻譯就是架起溝通的橋梁。今天鑫美譯翻譯跟大家分享一下怎么才能做好醫學翻譯。

首先,想要做好醫學翻譯,就必須了解醫學英文翻譯的標準,我們知道,翻譯就是將一種語言轉化成另一種語言,并且要求所表達的含義與原語言一致的語言活動,而醫學翻譯自然也要遵循這一基本,遵循忠實和通順的翻譯原則,因此,一切醫學英文翻譯的譯文都應該準確完整的表達出來,切不可出現結構混亂的情況。

其次,想要做好醫學翻譯,就必須避免醫學翻譯上語法錯誤的發生,只有運用得當的語法,才能將原文的含義表達通順,比如:A woman with child came to hospital to seek medical help,直譯的話是“一個帶著孩子的女人去醫院就診”,其實正確的譯法應該是“一個孕婦去醫院就診”,這里面的“with child”是懷孕的意思,而“with a child”才是帶著孩子的意思。由此可見,語法對于醫學翻譯的重要性。

再者,想要做好醫學翻譯,就應該學會靈活處理翻譯中遇到的詞匯,我們應該知道,醫學英文詞匯最顯著的特點就是它有很強的專業性,詞的意思嚴格受到所搭配的詞和語境的限制,因此在醫學翻譯的過程中,必須靈活掌握語境和詞匯的搭配,然后合理準確地表達出來,使譯文通順流暢,而且在翻譯過程中,肯定會遇到一個詞匯含有多種意思,這時就需要結合上下文,進行必要的詞性轉換。

最后,想要做好醫學翻譯,就必須擁有嚴謹的態度,我們知道醫學翻譯統屬于科技翻譯,這就要求譯文的句子結構非常嚴謹,邏輯性強,再加上醫學文章多以敘事為主,強調其客觀性,因此在翻譯過程中,不可做過多贅述或者修飾,應該簡潔明了,而且態度一定要端正,要知道醫學翻譯出現事故,嚴重的會危及患者的姓名,正所謂“人命大于天”。

對于在翻譯領域精耕細作多年的鑫美譯翻譯公司來說,醫學翻譯一直是公司的主體服務之一,擁有豐富的翻譯經驗和專業的翻譯團隊,并且對翻譯人員具有嚴格的篩選流程,而且鑫美譯翻譯認為,每一個從事翻譯行業的人,都應該對翻譯懷著一顆敬畏之心。信賴電話:400-668-0534。

鑫美譯翻譯公司經過多年的運營,服務能力已經了涵蓋整個翻譯產業鏈,能夠滿足多種形式的翻譯需求,服務種類包括商務技術筆譯、商務技術口譯、國際同聲傳譯、影視視頻翻譯、字幕配音服務、多語網站翻譯、證照翻譯蓋章、圖文排版印刷。我們能夠針對客戶對翻譯的各種需求提供個性化的解決方案。

weinxin
微信掃一掃
鑫美譯翻譯公司是一家具有多年行業經驗,專注筆譯、口譯、網站翻譯、及翻譯培訓等翻譯服務的大型翻譯公司。翻譯服務熱線:400-668-0534。
上海合同翻譯-上海合同翻譯公司 筆譯翻譯指南

上海合同翻譯-上海合同翻譯公司

國際合作日益緊密,企業間合作會簽訂各類型合同,為保證企業的合法權益,合同就變的尤其重要,所以大家在合同翻譯過程中就要求非常高了。如在上海有合同需要翻譯怎么找專業合同翻譯呢?不妨交給鑫美譯翻譯,我司翻譯...
翻譯1000字收費多少錢?翻譯1000字價格 筆譯翻譯指南

翻譯1000字收費多少錢?翻譯1000字價格

在有合同、標書、手冊、論文等文件需要翻譯時大家都比較關心翻譯收費,目前翻譯公司基本都是按照千字進行收費,那么翻譯1000字收費多少錢?鑫美譯翻譯長期提供多語言翻譯服務,如果您想要了解翻譯收費1000字...
廣州翻譯公司-廣州翻譯機構 筆譯翻譯指南

廣州翻譯公司-廣州翻譯機構

在廣州有翻譯需求可以找鑫美譯翻譯公司,鑫美譯翻譯具有涉外資質的正規翻譯服務機構。有嚴格執行質量管理體系、規范服務流程與審核標準,擁有上千多位來自全國各地的翻譯專家、外籍人士、國外留學回國人員、各大科研...
視頻翻譯多少錢?視頻翻譯收費標準 筆譯翻譯指南

視頻翻譯多少錢?視頻翻譯收費標準

視頻翻譯是將一種語言的視頻翻譯成另一種語言的視頻,是轉錄服務的延伸。例如教學視頻、宣傳片、產品介紹等會。目前視頻本地化的通常解決方式都是配字幕翻譯,這是效率又經濟的解決方案。當然配音翻譯對于配音演員的...