企業在宣傳企業文化、品牌故事、新聞及形象宣傳和推廣產品發布時,一份優秀的宣傳文案總會給企業宣傳帶來非常積極的影響,隨著全球化的不斷發展,為了擴展海外市場,許多企業都加大了對外宣傳的力度,但由于語言文化存在差異,企業的宣傳資料、宣傳文案都需要經過翻譯公司進行翻譯,即外宣翻譯。
外宣翻譯的難點在于不僅是要完成語言文字上的轉換,還需要跨越文化思維上的障礙,由于中西方語言文化思維都存在著巨大差異,都給宣傳文案翻譯帶來了挑戰。這就需要翻譯員不斷學習、更新和擴大自己的語言文化知識,對源語言和目標語言的差異以及不同地區目標讀者思維習慣有所了解。
對于翻譯員來說,要想做好外宣翻譯,翻譯員需要掌握外宣翻譯的特點和基本要求,在翻譯過程中,根據目標語讀者的文化習慣和思維方式、語言習慣等綜合因素去把握譯文,以此達到更好的翻譯效果,使企業得到更好宣傳。
外宣翻譯的目的主要在于為企業做宣傳,外宣翻譯的一個重要特點就是真實性和靈活性結合。首先,翻譯的首要原則就是忠實,忠實于原文,準確翻譯的。另外,由于文化差異的關系,外宣翻譯往往是翻譯與解釋結合的一個過程,通過這樣的方式,可以讓譯文更加直觀明了、清晰易懂。
廈門鑫美譯擁有資深的翻譯團隊,對宣傳資料、宣傳文案的翻譯工作都非常熟悉,鑫美譯非常擅長外宣翻譯。鑫美譯對每一項外宣翻譯,都將嚴格把握翻譯質量。如果您有此方面的翻譯需求,歡迎您與鑫美譯在線客服溝通,或者您撥打我們的服務熱線:4006680534。
鑫美譯翻譯公司經過多年的運營,服務能力已經了涵蓋整個翻譯產業鏈,能夠滿足多種形式的翻譯需求,服務種類包括商務技術筆譯、商務技術口譯、國際同聲傳譯、影視視頻翻譯、字幕配音服務、多語網站翻譯、證照翻譯蓋章、圖文排版印刷。我們能夠針對客戶對翻譯的各種需求提供個性化的解決方案。
