韓文合同翻譯成中文大概多少錢?多久能翻譯好?

  • 韓文合同翻譯成中文大概多少錢?多久能翻譯好?已關閉評論

韓文合同翻譯成中文大概多少錢?我國同韓國的合作日益頻繁,合同是在雙方有服務合作時經常使用到的,當然合同對于企業來說也是非常重要的,這個時候韓文合同翻譯就顯得尤為重要,企業在選擇韓文合同翻譯時其價格是首先考慮的問題,那么韓文合同翻譯成中文大概多少錢?大概多久能翻譯好呢?下面來了解下鑫美譯翻譯公司韓文合同翻譯成中文收費標準。

韓文合同翻譯屬于一種法律文本的翻譯,因此,韓文合同翻譯有些詞語要用公文語詞語、特別是酌情使用英文慣用的一套公文語副詞,就會起到使譯文結構嚴謹、邏輯嚴密、言簡意賅的作用。另外,在韓文合同翻譯中,常常由于選詞不當而致詞不達意或者意思模棱兩可,有時甚至表達的是完全不同的含義。因此,韓文合同翻譯就要謹慎選用容易混淆的詞匯。韓文合同翻譯對企業或者個人來說都是非常重要的,合同對雙方權利義務有著明確的劃分,翻譯質量十分重要,因此,合同翻譯最好通過專業翻譯公司來完成翻譯服務。

韓文合同翻譯成中文收費標準

韓文合同翻譯成中文大概多少錢?韓文合同翻譯報價收費跟其他文件翻譯價格一樣都是按照字數來計算的,統計方法是根據《翻譯服務規范第一部分:筆譯》(GB/T1936.1-2008)《翻譯服務譯文質量要求》(GB/T18692-2005)標準一般按照Microsoft Word2010 審閱/字數統計/字數×單價/1000計算價格,單位是元/千單詞;如果是中文翻譯成英文,按照Microsoft Word2010 審閱/字數統計/字符數(不計空格)×單價/1000計算價格,單位是元/千字符數(不計空格),如果是PDF格式的文檔,可以通過工具轉換成Word文檔來統計字數。正常情況下韓文合同翻譯成中文是參考價格為200元/千字起。那么翻譯一份韓文合同多少錢?多久能翻譯好?比如有一份2千字符的韓文合同需要翻譯成中文,就按照參考收費標準200元/千字來計算,那么一份2千字符韓文合同翻譯成中文的價格也就400元多,按照翻譯員翻譯工作速率來計算正常情況下1-2個工作日就可以翻譯好,其中的包括韓文合同翻譯,以及專業的排版,當然這個價格只是參考,具體的價格要根據實際翻譯需求調整價格。翻譯量大提前溝通協商可以給予一定的優惠。

鑫美譯翻譯公司能夠提供與韓語翻譯有關的各項服務,包括各類型的文件資料翻譯、多媒體本地化、韓語陪同翻譯、韓語同傳翻譯以及各類涉外證件翻譯蓋章等。我司在各個行業領域都有專業的韓語翻譯,包括進金融貿易、法律合同、商業、醫療醫藥、跨境電商、IT互聯網等,能夠提供高效率、高質量的韓語翻譯語言服務方案。

以上就韓文合同翻譯成中文大概多少錢的介紹,如果您需要翻譯韓文合同可以找鑫美譯翻譯公司,我司是經工商局注冊備案具有涉外翻譯資質的專業翻譯機構,我司有專業的人工翻譯團隊,并遵循客戶翻譯用途和要求且可簽署保密協議,絕對為客戶保密文件,是您值得信賴的合作伙伴。想了解詳細韓文合同翻譯成中文收費標準和翻譯流程可以致電400-668-0534或在線咨詢客服。鑫美譯翻譯公司會為您提供最好的語言解決方案!

鑫美譯翻譯公司經過多年的運營,服務能力已經了涵蓋整個翻譯產業鏈,能夠滿足多種形式的翻譯需求,服務種類包括商務技術筆譯、商務技術口譯、國際同聲傳譯、影視視頻翻譯、字幕配音服務、多語網站翻譯、證照翻譯蓋章、圖文排版印刷。我們能夠針對客戶對翻譯的各種需求提供個性化的解決方案。

weinxin
微信掃一掃
鑫美譯翻譯公司是一家具有多年行業經驗,專注筆譯、口譯、網站翻譯、及翻譯培訓等翻譯服務的大型翻譯公司。翻譯服務熱線:400-668-0534。
上海合同翻譯-上海合同翻譯公司 筆譯翻譯指南

上海合同翻譯-上海合同翻譯公司

國際合作日益緊密,企業間合作會簽訂各類型合同,為保證企業的合法權益,合同就變的尤其重要,所以大家在合同翻譯過程中就要求非常高了。如在上海有合同需要翻譯怎么找專業合同翻譯呢?不妨交給鑫美譯翻譯,我司翻譯...
翻譯1000字收費多少錢?翻譯1000字價格 筆譯翻譯指南

翻譯1000字收費多少錢?翻譯1000字價格

在有合同、標書、手冊、論文等文件需要翻譯時大家都比較關心翻譯收費,目前翻譯公司基本都是按照千字進行收費,那么翻譯1000字收費多少錢?鑫美譯翻譯長期提供多語言翻譯服務,如果您想要了解翻譯收費1000字...
廣州翻譯公司-廣州翻譯機構 筆譯翻譯指南

廣州翻譯公司-廣州翻譯機構

在廣州有翻譯需求可以找鑫美譯翻譯公司,鑫美譯翻譯具有涉外資質的正規翻譯服務機構。有嚴格執行質量管理體系、規范服務流程與審核標準,擁有上千多位來自全國各地的翻譯專家、外籍人士、國外留學回國人員、各大科研...
視頻翻譯多少錢?視頻翻譯收費標準 筆譯翻譯指南

視頻翻譯多少錢?視頻翻譯收費標準

視頻翻譯是將一種語言的視頻翻譯成另一種語言的視頻,是轉錄服務的延伸。例如教學視頻、宣傳片、產品介紹等會。目前視頻本地化的通常解決方式都是配字幕翻譯,這是效率又經濟的解決方案。當然配音翻譯對于配音演員的...