標書是在招標工作中,采購當事人需要遵守的具有法律效應、且可執行的投標行為標準文件。標書是一種邏輯性非常強的文本,內容表達方面,前后必須要一致,不能模棱兩可、含糊不清,在語言標書方面。用詞準確、用語精煉。標書可以分為國內標和國際標兩種。國內標語言以中文為主,國際標按慣例分為中文版本和當地語言版本或者分為中文版文和英文版本。
在國際招投標活動中,標書翻譯是一個非常重要的環節,標書的翻譯件必須清楚、準確得表達出投標人關于招標項目的全部真實意愿。標書是整個招標和投標過程中的核心文件,在國際標中,標書翻譯將直接影響到企業投標的成敗。因此,標書翻譯是一種質量要求、技術難度都比較高的翻譯項目。
標書在內容上常常有涉及法律性質的報價和要約承諾,還有各種商業條款,因而標書翻譯是一種法律翻譯與商業翻譯的結合。鑫美譯有著專業的標書翻譯團隊,對不同性質的表標書翻譯駕輕就熟,堅持做好標書文件的翻譯。
廈門鑫美譯在標書翻譯方面始終堅持做到:1. 忠于原文,精準翻譯。標書是一種非常嚴謹的文本,標書在翻譯過程中不僅要做到語言準確無誤,還要保證投標文件和招標文件術語的一致性; 2. 保持譯文的嚴謹性,標書是一種帶有邀請要約性質的商業文件,是一種帶有法律效應的非常嚴謹的文本,在國際標中,標書的譯文同樣具有法律效應,因而要時刻保證譯文的嚴謹性; 3. 嚴格保密,標書中常常包含了企業非常多的商業機密,在翻譯環節中,嚴格的保密工作同樣不可少。
廈門鑫美譯對標書翻譯有著嚴格的規定,我們將按照翻譯語種、字數、交稿時間以及目標用途等多種綜合因素來為您的標書提供最合理的報價。詳情歡迎您的來電: 400 —668-0534 。
鑫美譯翻譯公司經過多年的運營,服務能力已經了涵蓋整個翻譯產業鏈,能夠滿足多種形式的翻譯需求,服務種類包括商務技術筆譯、商務技術口譯、國際同聲傳譯、影視視頻翻譯、字幕配音服務、多語網站翻譯、證照翻譯蓋章、圖文排版印刷。我們能夠針對客戶對翻譯的各種需求提供個性化的解決方案。
