在國際間高層次、高級別的會議中,常常需要安排專業的會議翻譯來配合會議順利舉行,成都是我國重要發展城市,有越來越多的國際互譯在成都舉辦,而不同語言人群交流是始終存在障礙的,國際間的會議往往涉及多種不同語言,因此,在這種國際間會議中,就需要有會議翻譯來緩解雙方或多方交流溝通的不便。
大多數國際間的會議上,都需要翻譯人員。會議翻譯的主要形式有同聲傳譯和交替傳譯這兩種。而根據會議規模大小、涉及語種多少來決定翻譯采用同聲傳譯還是交易傳譯。
同聲傳譯和交替傳譯難度有所不同,同聲傳譯是在不打斷講話者講話的情況下,不間斷地將內容翻譯給聽眾的一種翻譯方式,同聲傳譯效率高,能保證演講或會議的流暢進行;
交替傳譯則是一邊聽講話者講話,一邊記筆記。當講話者發言結束或者停下來的時候重新用目標語言將講話者發言內容清楚、流利的表達出來。交替傳譯要求口翻譯員能夠聽取長達五至十分鐘連續不斷的講話,并運用良好的演講技巧,完整、準確地譯出其全部內容。
無論交替傳譯還是同聲傳譯,其目的均在于讓使用不同語言的人能夠實現清晰、無障礙的即時溝通。會議口譯層次上的交替傳譯和同聲傳譯并沒有高低難易之分,兩種口譯模式相輔相成,且其功能以及對質量的要求是完全相同的。
廈門鑫美譯是國內專業的會議翻譯公司,在全國各大城市都完成過會議翻譯項目,鑫美譯和國內很多優秀翻譯員建立了深度合作關系,不同語種、不同行業領域,鑫美譯的優秀翻譯員都可以圓滿完成。如果您有會議翻譯需求,歡迎您與我們在線客服聯系或者撥打我們的服務熱線 400-668-0534。
鑫美譯為客戶提供各種形式的商務口譯服務,包括一般的商務陪同口譯、會議交替口譯以及同聲傳譯等等,適用于商務談判、大型論壇、產品推介會議、國際性展覽陪同、新聞發布會等各類正規場合的翻譯。小到一次商務談判電話的翻譯,大到幾百人的國際會議同聲傳譯或幾個月的工程設備安裝現場翻譯,鑫美譯翻譯公司都能精心安排。
