隨著社會發展,公安部門開具的無犯罪記錄證明漸漸地成為我國公民上學、工作、出國等必備的證明之一。無犯罪記錄證明翻譯件也是外籍人員在國內獲得工作簽證、留學、生活不可或缺的申請資料。
無犯罪記錄證明主要是針對申請者的無犯罪行為所開具的證明。通常情況下,在出國留學或國外入職工作等情況時,需要用到無犯罪記錄證明翻譯。因此,譯稿的專業性決定這持證人身份的合法性。無犯罪證明翻譯需經專業翻譯公司翻譯,譯稿需要達到法律級別的翻譯標準,這樣才能充分保證的專業性和有效性,同時保證持證人國外身份的合法性。
鑫美譯廈門翻譯有限公司作為一家資深的翻譯機構,專業提供意大利語、葡萄牙語、西班牙語、德語、法語、英語、日語、韓語、俄語等語種的無犯罪記錄證明翻譯服務,我司認證材料合法有效,是廈門市公安局和各涉外部門認可的翻譯機構。公司無犯罪記錄證明翻譯譯員均為業務領域內較高資歷的專業譯員,不僅翻譯水平高,且業務經驗也比較豐富,可以極大的滿足客戶無犯罪記錄翻譯需求,為客戶提供專業的無犯罪記錄證明文件的翻譯服務。鑫美譯翻譯有限公司無犯罪記錄證明文件的翻譯服務熱線:400-668-0534。
無犯罪記錄翻譯服務領域:
無犯罪記錄證明翻譯、無犯罪記錄證明材料翻譯、無違法犯罪記錄證明翻譯、無刑事犯罪記錄證明翻譯、無犯罪記錄公證翻譯、無犯罪記錄樣本翻譯……
無犯罪記錄翻譯語種:
無犯罪記錄英語翻譯、無犯罪記錄德語翻譯、無犯罪記錄日語翻譯、無犯罪記錄法語翻譯、無犯罪記錄韓語翻譯、無犯罪記錄意大利語翻譯、無犯罪記錄俄語翻譯……
無犯罪記錄證明翻譯模板
無犯罪記錄證明
(2007)A B 外民字第C號
茲證明D(男,一九EF年G月H日出生,現住I省J市K區L路X號M號樓N單元O號)至二OO七年P月Q日,在中國居住期間未曾受過刑事處分。
中華人民共和國I省J市公證處
公證員 R
Notarial Certificate of Non-criminal Punishment
(2007) A B Wai Min Zi No. C
This is to certify that D (male, born on G H,19EF, now residing at No.O, Unit N, Building M, No.X L Road, K district, J City, I Province) hasn’t received any criminal punishment during his residence in China until P Q, 2007.
J Notary Public Office (Seal)
I Province, the People’s Republic of China
Notary: R
翻譯蓋章通行全球100多個國家;與北京、上海、福建廈門等全國所有大陸城市的認證機構、公證機構、外交部、各大使館等機構長期合作;長期翻譯出國簽證材料、移民材料、學歷認證材料、出生證明材料、公證材料、出生證明材料等,熟悉各項材料的格式以及用途要求;提供負責任的保障——蓋章文件無效,全額退款!
