近年來,出國留學成為大家比較看好的選擇。許多留學生再回國工作時,往往需要找翻譯公司進行國外學歷認證翻譯。下面廈門翻譯公司和大家分享一些常見問題。
申請國外學歷認證翻譯需要哪些材料?
據教育部留學服務中心官網,目前申請國外學歷學位認證需要準備的材料有:
1. 一張近期二寸(或小二寸)證件照片;
2. 需認證的國外源語言(頒發證書院校國家的官方語言)學位證書或高等教育文憑正本原件和復印件;
3. 需認證的國外學位證書(高等教育文憑)的中文翻譯件原件,須經正規翻譯機構(公司)進行翻譯,個人翻譯無效。
4. 申請者留學期間所有護照(含護照首頁-個人信息頁、末頁-本人簽字頁、以及所有留學期間的所有簽證記錄和出入境記錄)原件和復印件。
5. 申請者親筆填寫的授權聲明。這5項材料中不包含成績單。
國外學歷認證翻譯自己能翻譯嗎?
國家教育部有明確的規定:凡留學回國人員需要辦理學位認證的,需要由第三方專業的正規翻譯機構將大學頒發的學位證和成績單翻譯成中文。并加蓋翻譯專用章,以證明翻譯準確性和有效性。也就是說個人翻譯無效。
歸國后,要做國外學歷認證翻譯,請問去哪兒翻譯比較好?
只要是有資質的翻譯公司都可以。
廈門鑫美譯翻譯公司提供的學位證書翻譯已經有十五年,具有專業的學位證書翻譯團隊為廣大學子提供精準、高效的學士學位證書翻譯、碩士學位證書翻譯、博士學位證書翻譯等各專業學位證翻譯。鑫美譯翻譯公司所提供的學位證書英文翻譯,100%符合世界教育服務(wes)對學歷認證中學位證書翻譯的要求;留學服務中心認可。
鑫美譯翻譯公司是權威的翻譯機構,目前已經服務超過5萬名出國、回國等從事相關證明翻譯的人員。
也是多部門指定的翻譯機構:教育部、大使館、出入境管理處、公安局、民政局等。
了解更多相關翻譯問題:請直接致電:鑫美譯全國客服熱線:400-668 0634
翻譯蓋章通行全球100多個國家;與北京、上海、福建廈門等全國所有大陸城市的認證機構、公證機構、外交部、各大使館等機構長期合作;長期翻譯出國簽證材料、移民材料、學歷認證材料、出生證明材料、公證材料、出生證明材料等,熟悉各項材料的格式以及用途要求;提供負責任的保障——蓋章文件無效,全額退款!
