翻譯公司分享同聲傳譯的工作流程

  • 翻譯公司分享同聲傳譯的工作流程已關(guān)閉評(píng)論

如今,為促進(jìn)各國(guó)之間的經(jīng)濟(jì)發(fā)展,在許多國(guó)際會(huì)議上往往都離不開(kāi)同聲傳譯的有效溝通。下面,廈門(mén) 翻譯公司和大家分享下同聲傳譯的工作流程。

同聲傳譯的工作過(guò)程:

會(huì)場(chǎng)內(nèi)源語(yǔ)發(fā)言人的 講話通過(guò)話筒進(jìn)入到間傳翻譯員的耳機(jī),同聲傳譯翻譯員在收聽(tīng)發(fā)言人源語(yǔ)信息的同 時(shí),通過(guò)翻譯員箱內(nèi)的話簡(jiǎn)以譯入語(yǔ)向聽(tīng)眾傳遞經(jīng)過(guò)翻譯員加工處理過(guò)的信息,譯 語(yǔ)通過(guò)同聲傳譯接收耳機(jī)傳達(dá)到聽(tīng)眾的耳朵里。譯語(yǔ)的水淮,取決于之前的三大要 素:發(fā)言人、翻譯員和同聲傳譯設(shè)備(包括話筒和耳機(jī))。

同聲傳譯的工作方式一般有如下幾種:

1、無(wú)稿同聲傳譯:指同聲傳譯翻譯員在沒(méi)有發(fā)言稿件的情況下完全靠出色的短時(shí)記憶能 力邊聽(tīng)邊譯,完成對(duì)聽(tīng)說(shuō)同步有高度要求的同聲傳譯任務(wù)。

2、帶稿同聲傳譯:帶稿同聲傳譯又分為兩種情況。第一種是只有發(fā)言稿沒(méi)有譯稿,在 此情況下,翻譯員要一邊聽(tīng)發(fā)言人講話一邊看著發(fā)言稿做口譯,這種工作模式也 可稱為視譯;第二種情況是既有發(fā)言稿又有譯稿,這時(shí)翻譯員從事的是同聲傳讀 的工作,但即便是同聲傳讀,翻譯員也必須時(shí)刻留心發(fā)言人講話過(guò)程中增加、刪 減發(fā)言內(nèi)容等脫稿行為,以從耳機(jī)中接收到的發(fā)言人講話為準(zhǔn)進(jìn)行口譯。

3、耳語(yǔ)同聲傳譯:在不使用同聲傳譯設(shè)備的條件下,翻譯員坐在同聲傳譯用戶身邊,一邊聽(tīng) 取發(fā)言人講話一邊向用戶進(jìn)行口譯。由于沒(méi)有設(shè)備幫助,耳語(yǔ)同聲傳譯對(duì)翻譯員的聽(tīng) 說(shuō)同步能力和注意力分配要求更高,翻譯員也更容易產(chǎn)生疲勞。

除以上三種工作方式以外,還有一種類型的同聲傳譯經(jīng)常為使用三種或三種以上語(yǔ)言的國(guó)際會(huì)議所廣泛采用,即接力同聲傳譯。使用三種語(yǔ)言為例,在接力同聲傳譯時(shí),發(fā)言人用源語(yǔ)(A語(yǔ))進(jìn)行發(fā)言以后, 由一個(gè)口譯箱內(nèi)的翻譯員以第二種語(yǔ)吉(B語(yǔ))進(jìn)行同聲傳譯,另一個(gè)‘口譯箱內(nèi)的譯 員聽(tīng)取B語(yǔ)譯文然后以第三種語(yǔ)古(C語(yǔ))進(jìn)行同聲傳譯。

由于進(jìn)行接力的C語(yǔ)翻譯員無(wú)法直接收聽(tīng)A語(yǔ)發(fā)言獲得信息,而只能對(duì)B語(yǔ)翻譯員的翻譯進(jìn)行加工處 理,因此B語(yǔ)翻譯員在理解上的任何偏差和忽視都會(huì)使C語(yǔ)翻譯員的產(chǎn)出受到損 失。由上可見(jiàn),接力同聲傳譯要求不同語(yǔ)種的翻譯員相互配合、適當(dāng)調(diào)整.以最大限 度傳達(dá)源語(yǔ)信息,減少信息流失。

以上就是廈門(mén)鑫美譯翻譯公司為大家總結(jié)的同聲傳譯的一些工作流程和工作方式,希望對(duì)大家有所幫助!如需了解更多翻譯資訊,敬請(qǐng)咨詢服務(wù)熱線:400-668-0534。

鑫美譯為客戶提供各種形式的商務(wù)口譯服務(wù),包括一般的商務(wù)陪同口譯、會(huì)議交替口譯以及同聲傳譯等等,適用于商務(wù)談判、大型論壇、產(chǎn)品推介會(huì)議、國(guó)際性展覽陪同、新聞發(fā)布會(huì)等各類正規(guī)場(chǎng)合的翻譯。小到一次商務(wù)談判電話的翻譯,大到幾百人的國(guó)際會(huì)議同聲傳譯或幾個(gè)月的工程設(shè)備安裝現(xiàn)場(chǎng)翻譯,鑫美譯翻譯公司都能精心安排。

weinxin
微信掃一掃
鑫美譯翻譯公司是一家具有多年行業(yè)經(jīng)驗(yàn),專注筆譯、口譯、網(wǎng)站翻譯、及翻譯培訓(xùn)等翻譯服務(wù)的大型翻譯公司。翻譯服務(wù)熱線:400-668-0534。
廈門(mén)同聲傳譯翻譯-廈門(mén)同聲傳譯翻譯收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn) 口譯翻譯指南

廈門(mén)同聲傳譯翻譯-廈門(mén)同聲傳譯翻譯收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)

在廈門(mén)每年會(huì)有國(guó)際會(huì)議、研討會(huì)、合作論壇等舉辦,而會(huì)議翻譯大多數(shù)情況下使用的是效率最高的同聲翻譯,并且全球95%的國(guó)際會(huì)議都會(huì)采用同聲傳譯翻譯。那么廈門(mén)同聲傳譯翻譯怎么找?鑫美譯翻譯擁有豐富的同聲傳譯...
天津同聲翻譯多少錢(qián)一天?天津同傳翻譯收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn) 口譯翻譯指南

天津同聲翻譯多少錢(qián)一天?天津同傳翻譯收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)

天津同聲翻譯一天多少錢(qián)?在國(guó)際會(huì)議、研討會(huì)、合作論壇中同聲傳譯翻譯的效率最高,并且全球95%的國(guó)際會(huì)議都會(huì)采用同聲傳譯翻譯。在天津每年有很多跨國(guó)會(huì)議會(huì)舉辦,會(huì)議翻譯大多數(shù)情況下使用的是同聲翻譯,天津同...
土耳其語(yǔ)陪同口譯翻譯-專業(yè)土耳其語(yǔ)陪同翻譯公司 口譯翻譯指南

土耳其語(yǔ)陪同口譯翻譯-專業(yè)土耳其語(yǔ)陪同翻譯公司

跟土耳其客戶在商務(wù)活動(dòng)、參觀考察、會(huì)議會(huì)展等活動(dòng)中溝通時(shí)可能會(huì)出現(xiàn)雙方語(yǔ)言障礙,此時(shí)土耳其語(yǔ)陪同口譯翻譯的價(jià)值就會(huì)體現(xiàn)出來(lái),陪同翻譯翻譯員可以幫助談話雙方的交流順利進(jìn)行下去,成功解決因雙方語(yǔ)言不同而出...
西班牙語(yǔ)陪同翻譯多少錢(qián)?西班牙語(yǔ)陪同翻譯怎么收費(fèi)? 口譯翻譯指南

西班牙語(yǔ)陪同翻譯多少錢(qián)?西班牙語(yǔ)陪同翻譯怎么收費(fèi)?

西班牙語(yǔ)是聯(lián)合國(guó)的官方語(yǔ)言,在很多涉外場(chǎng)合下如相關(guān)人員或者企業(yè)進(jìn)行外出旅游、商務(wù)交流等活動(dòng)時(shí)需要西班牙語(yǔ)陪同翻譯,有西班牙陪同翻譯需求時(shí)大家會(huì)找陪同翻譯機(jī)構(gòu)合作,其中最想知道的就是西班牙語(yǔ)陪同翻譯多少...