醫(yī)學論文翻譯技巧

  • 醫(yī)學論文翻譯技巧已關(guān)閉評論

針對專業(yè)領(lǐng)域的醫(yī)學論文翻譯,其在翻譯時必須要注意原語和目的語的不同特點,做到準確、明白、簡練,譯文才能發(fā)揮傳播的價值。下面,廈門專業(yè) 翻譯公司教大家如何進行醫(yī)學論文翻譯。

1、引申法

英譯漢時, 有時會遇到某些詞在英語詞典上找不到適當?shù)脑~義, 如果任意硬套或逐詞死譯,會使譯文生硬晦澀, 不能確切表達原意, 甚至造成誤解。這時則可以在不脫離該英語詞義的前提下, 靈活選擇恰當?shù)臐h語詞語或詞組譯出。

2、增詞譯

由于英漢兩種語言在詞語用法、句子結(jié)構(gòu)和表達方式上有許多差異, 英譯漢時往往需要增加一些原文中沒有的詞, 使譯文通順而且更加忠實地表達原文的意思。增詞譯的情況有兩種。一種是根據(jù)意義或修辭的需要, 如增加表示時態(tài)意義的詞, 增加英語不及物動詞隱含的賓語意義的詞。另一種是根據(jù)句法上的需要, 增加原文句子中所省略的詞。

3、省略譯

省略譯是將原文中的有些詞省略不譯, 以使譯文符合漢語習慣。省略譯所省去的大多是英語中因為語法上的需要而存在, 但根據(jù)漢語習慣并不需要譯出的詞。如英語的冠詞、介詞、連詞、代詞, 有的在句中不具實際意義, 翻譯時一般可以省略。

4、詞類轉(zhuǎn)換

英譯漢時, 常常需要將英語句子中屬于某種詞類的詞, 譯成另一種詞類的漢語詞, 以使譯文通順自然, 符合漢語的表達習慣。這種翻譯處理方法就是轉(zhuǎn)換詞性法, 簡稱詞類轉(zhuǎn)換。

5、 醫(yī)學專業(yè)術(shù)語的譯法

醫(yī)學英語中有大量的術(shù)語, 而且科學性、專業(yè)性很強。醫(yī)學術(shù)語的譯法有意譯、音譯、象形譯和原形譯四種。

任何醫(yī)學論文英語翻譯都要達到準確、通順這兩個標準, 一定要熟悉專業(yè)詞匯, 把握醫(yī)學論文英語翻譯的語言特點, 了解醫(yī)學領(lǐng)域的相關(guān)知識, 并在醫(yī)學翻譯過程中運用必要的醫(yī)學論文英語翻譯方法, 使譯文符合客戶閱讀習慣,都顯得尤為重要。更多翻譯資訊,歡迎在線咨詢客服或直接致電鑫美譯熱線:400-668-0534.

鑫美譯翻譯公司經(jīng)過多年的運營,服務(wù)能力已經(jīng)了涵蓋整個翻譯產(chǎn)業(yè)鏈,能夠滿足多種形式的翻譯需求,服務(wù)種類包括商務(wù)技術(shù)筆譯、商務(wù)技術(shù)口譯、國際同聲傳譯、出入境材料翻譯認證,影視視頻翻譯、字幕配音服務(wù)、多語網(wǎng)站翻譯、證照翻譯蓋章、圖文排版印刷。我們能夠針對客戶對翻譯的各種需求提供個性化的解決方案。

weinxin
微信掃一掃
鑫美譯翻譯公司是一家具有多年行業(yè)經(jīng)驗,專注筆譯、口譯、網(wǎng)站翻譯、及翻譯培訓等翻譯服務(wù)的大型翻譯公司。翻譯服務(wù)熱線:400-668-0534。
上海合同翻譯-上海合同翻譯公司 筆譯翻譯指南

上海合同翻譯-上海合同翻譯公司

國際合作日益緊密,企業(yè)間合作會簽訂各類型合同,為保證企業(yè)的合法權(quán)益,合同就變的尤其重要,所以大家在合同翻譯過程中就要求非常高了。如在上海有合同需要翻譯怎么找專業(yè)合同翻譯呢?不妨交給鑫美譯翻譯,我司翻譯...
翻譯1000字收費多少錢?翻譯1000字價格 筆譯翻譯指南

翻譯1000字收費多少錢?翻譯1000字價格

在有合同、標書、手冊、論文等文件需要翻譯時大家都比較關(guān)心翻譯收費,目前翻譯公司基本都是按照千字進行收費,那么翻譯1000字收費多少錢?鑫美譯翻譯長期提供多語言翻譯服務(wù),如果您想要了解翻譯收費1000字...
廣州翻譯公司-廣州翻譯機構(gòu) 筆譯翻譯指南

廣州翻譯公司-廣州翻譯機構(gòu)

在廣州有翻譯需求可以找鑫美譯翻譯公司,鑫美譯翻譯具有涉外資質(zhì)的正規(guī)翻譯服務(wù)機構(gòu)。有嚴格執(zhí)行質(zhì)量管理體系、規(guī)范服務(wù)流程與審核標準,擁有上千多位來自全國各地的翻譯專家、外籍人士、國外留學回國人員、各大科研...
視頻翻譯多少錢?視頻翻譯收費標準 筆譯翻譯指南

視頻翻譯多少錢?視頻翻譯收費標準

視頻翻譯是將一種語言的視頻翻譯成另一種語言的視頻,是轉(zhuǎn)錄服務(wù)的延伸。例如教學視頻、宣傳片、產(chǎn)品介紹等會。目前視頻本地化的通常解決方式都是配字幕翻譯,這是效率又經(jīng)濟的解決方案。當然配音翻譯對于配音演員的...