隨著全球醫學領域的交流加強,對醫學翻譯人員的需求量也在與日俱增。確保譯文的準確性是翻譯工作者的首要目標。那么在實際工作中 翻譯公司是如何保證醫學翻譯的質量呢?
1、醫學翻譯公司必須具備有醫學背景的專職工作人員(合作前,客戶先要查看其官網,查看公司是否擅長該領域的翻譯。要通過其作品或文章查看是否是專業醫學翻譯公司)。牢固的專業背景是從業者必備的技能之一。必須要明確是翻譯公司。查看的途徑有很多,是否工商局注冊。隨著微博營銷的深入,很多翻譯公司都會有微博,獲得新浪微博認證也是鑒別公司的方式之一。
2、醫學翻譯翻譯員素質是決定翻譯質量的關鍵。確定與客戶合作后,專業翻譯公司的項目經理會通過閱讀文獻及查看相關資料的方式,整理術語及詞庫。并與工作人員進行初步稿件的討論。之后,翻譯員還需要查看相關的參考文獻,獲得進一步了解。然后,才能開始翻譯。這樣做的好處是能避免亂翻譯或錯誤翻譯的情況出現。醫學翻譯對準確性的要求比較高,在翻譯時翻譯員一定要讀懂文章的意思。不明白的句子或者內容,一定要通過查看參考文獻,或者查看相關資料的方式進行,不能亂猜測。所以,翻譯員不但要有良好的專業背景,還要具備相當嫻熟的信息檢索能力。而具備這方面的能力,一般要具備碩士以上學歷,且受到良好的試驗技能培訓。
3、翻譯員提交譯文后,后期的修改則完全依靠專職審校人員。審校人員的工作在很大程度上是對譯文邏輯及準確性的判斷。比如,某個技術文檔翻譯中,翻譯員提供的譯文有無技術欠缺及表述不規范等情況。這一環節,是找出問題,并即時溝通的環節,是提交譯文至客戶前的必要準確。
廈門鑫美譯翻譯公司,您身邊的醫學翻譯專家!如需了解更多翻譯資訊,敬請咨詢服務熱線:400-668-0534。
鑫美譯翻譯公司經過多年的運營,服務能力已經了涵蓋整個翻譯產業鏈,能夠滿足多種形式的翻譯需求,服務種類包括商務技術筆譯、商務技術口譯、國際同聲傳譯、出入境材料翻譯認證,影視視頻翻譯、字幕配音服務、多語網站翻譯、證照翻譯蓋章、圖文排版印刷。我們能夠針對客戶對翻譯的各種需求提供個性化的解決方案。
