翻譯公司分享法律翻譯細節

  • 翻譯公司分享法律翻譯細節已關閉評論

法律翻譯屬于翻譯行業中比較高端的翻譯服務,隨著社會的不斷發展,法律翻譯在國內、國際社會生活中將起日益重要的作用。下面,廈門翻譯公司和大家分享一些法律翻譯細節。

法律翻譯對準確性要求非常高,但是在實際翻譯中還是會出現一些漏洞,可能給客戶帶來不必要的麻煩。因此,專業翻譯公司建議大家想要做好法律翻譯必須注意以下細節:

1、法律翻譯中主動和被動搞不清

在一些法律案件中,存在一些主動和被動的關系,但在法律翻譯文件用詞上通常盡量避免使用被動句式,所以,在翻譯的時候要特別注意,否則就會將雙方的關系搞混甚至互換,出現“原告變為被告”的情況。

2、法律翻譯用詞不當

翻譯中沒有使用法律中的專業詞匯,或者把連個意思相近但不相同的詞語混淆,例如,在中文里“權利”和“權益”的意思是不一樣的, 在外語法律中,必然也有不一樣的詞語相對應,如果翻譯得不準確,或者使用了法律知識中不應當使用的詞語來代替,就會失去法律的威嚴,造成法律失去作用。為了能夠使用恰當的詞語,翻譯人員首先要對于外語法律知識有足夠的了解,要清楚地知道法律翻譯文件貫用的詞匯,并要將這些詞語爛熟于心。

3、法律翻譯時邏輯混亂

一些法律條文為了明確地表達出法律法規對于某一類案件的規定,會把句子寫得非常復雜,即使是熟悉中文的我們,在閱讀中文的法律條令時對覺得非常拗口,更何況把它翻譯出來。但是,有困難并不到表我們可以放棄不去做,在翻譯的時候,就要首先理清條例是如何表達的,要表達的只要意思是什么,翻譯出來的時候,要找到相對應的合適的句式和語法,才能夠解決翻譯邏輯混亂的問題。

以上就是廈門鑫美譯翻譯公司為大家總結的法律翻譯細節,希望對大家有所幫助!如需了解更多翻譯資訊,敬請咨詢服務熱線:400-668-0534。

鑫美譯翻譯公司經過多年的運營,服務能力已經了涵蓋整個翻譯產業鏈,能夠滿足多種形式的翻譯需求,服務種類包括商務技術筆譯、商務技術口譯、國際同聲傳譯、出入境材料翻譯認證,影視視頻翻譯、字幕配音服務、多語網站翻譯、證照翻譯蓋章、圖文排版印刷。我們能夠針對客戶對翻譯的各種需求提供個性化的解決方案。

weinxin
微信掃一掃
鑫美譯翻譯公司是一家具有多年行業經驗,專注筆譯、口譯、網站翻譯、及翻譯培訓等翻譯服務的大型翻譯公司。翻譯服務熱線:400-668-0534。
上海合同翻譯-上海合同翻譯公司 筆譯翻譯指南

上海合同翻譯-上海合同翻譯公司

國際合作日益緊密,企業間合作會簽訂各類型合同,為保證企業的合法權益,合同就變的尤其重要,所以大家在合同翻譯過程中就要求非常高了。如在上海有合同需要翻譯怎么找專業合同翻譯呢?不妨交給鑫美譯翻譯,我司翻譯...
翻譯1000字收費多少錢?翻譯1000字價格 筆譯翻譯指南

翻譯1000字收費多少錢?翻譯1000字價格

在有合同、標書、手冊、論文等文件需要翻譯時大家都比較關心翻譯收費,目前翻譯公司基本都是按照千字進行收費,那么翻譯1000字收費多少錢?鑫美譯翻譯長期提供多語言翻譯服務,如果您想要了解翻譯收費1000字...
廣州翻譯公司-廣州翻譯機構 筆譯翻譯指南

廣州翻譯公司-廣州翻譯機構

在廣州有翻譯需求可以找鑫美譯翻譯公司,鑫美譯翻譯具有涉外資質的正規翻譯服務機構。有嚴格執行質量管理體系、規范服務流程與審核標準,擁有上千多位來自全國各地的翻譯專家、外籍人士、國外留學回國人員、各大科研...
視頻翻譯多少錢?視頻翻譯收費標準 筆譯翻譯指南

視頻翻譯多少錢?視頻翻譯收費標準

視頻翻譯是將一種語言的視頻翻譯成另一種語言的視頻,是轉錄服務的延伸。例如教學視頻、宣傳片、產品介紹等會。目前視頻本地化的通常解決方式都是配字幕翻譯,這是效率又經濟的解決方案。當然配音翻譯對于配音演員的...