隨著國(guó)際化的發(fā)展,許多企業(yè)在商務(wù)談判中,商務(wù)合同是最為重要的文件之一,其規(guī)定著貿(mào)易雙方在本次合作中各自條件、利益、規(guī)范等等,這就致使商務(wù)合同翻譯必須謹(jǐn)慎。下面,廈門專業(yè)翻譯公司來(lái)為大家詳細(xì)闡述!
廈門鑫美譯翻譯公司介紹到在翻譯過(guò)程中,合同中的每一句話甚至每一個(gè)用詞都力求準(zhǔn)確,同時(shí),翻譯后的稿件必須契合合同原本的法律規(guī)定及法律用語(yǔ);在翻譯過(guò)程中,承擔(dān)翻譯工作的翻譯公司有義務(wù)保證合同中任何信息的保密。
一、嚴(yán)謹(jǐn)原則
1、不論是英文合同還是中文合同,都是通過(guò)專業(yè)術(shù)語(yǔ)來(lái)進(jìn)行表達(dá)的。每個(gè)法律英語(yǔ)的單詞或詞組都會(huì)對(duì)應(yīng)一個(gè)中文法律術(shù)語(yǔ),所以在進(jìn)行合同翻譯的過(guò)程中,不要出現(xiàn)張冠李戴的情況。
2、在合同翻譯的過(guò)程中,必須要忠于原文,翻譯出來(lái)的內(nèi)容不能與原文有出入。稍有不慎,就會(huì)給當(dāng)事人帶來(lái)難以預(yù)估的法律責(zé)任。忠于原文,并非是生搬硬套,我們要做的是靈活意義上的忠實(shí),而不僅僅是呆板的文字轉(zhuǎn)換。
二、保密原則
1、對(duì)客戶的合同翻譯資料實(shí)施嚴(yán)格的保密,并且根據(jù)客戶的特殊要求進(jìn)行特殊保密措施,有特殊要求的客戶可以在翻譯服務(wù)協(xié)議中具體約定。采取有效的安全措施和操作規(guī)范防止您的信息不被泄露。
2、對(duì)于客戶的合同翻譯材料,不會(huì)復(fù)制拷貝以及轉(zhuǎn)移。一般會(huì)為客戶的翻譯材料保留兩周,若客戶無(wú)其他具體需要,我們將徹底刪除和銷毀客戶的原始資料和譯文材料。
3、對(duì)于電子數(shù)據(jù)文件有獨(dú)立的數(shù)據(jù)保護(hù)措施和機(jī)制,并設(shè)置有密碼和非正常訪問(wèn)的自動(dòng)銷毀機(jī)制。
4、絕對(duì)不會(huì)透露涉及商業(yè)使用全、專利權(quán)、商標(biāo)、技術(shù)機(jī)密等客戶資料的任何信息給第三方機(jī)構(gòu)。
5、翻譯公司內(nèi)部保密措施嚴(yán)格,每個(gè)環(huán)節(jié)都會(huì)有專人負(fù)責(zé),并和客戶簽訂翻譯服務(wù)保密協(xié)議和約束機(jī)制以及權(quán)限機(jī)制。
以上就是廈門鑫美譯作為專業(yè)的翻譯公司必須要遵循的原則,希望能夠給大家更多的了解商務(wù)合同的翻譯帶來(lái)幫助!如需了解更多翻譯資訊,詳情可咨詢鑫美譯服務(wù)熱線:400-668-0534。
鑫美譯翻譯公司經(jīng)過(guò)多年的運(yùn)營(yíng),服務(wù)能力已經(jīng)了涵蓋整個(gè)翻譯產(chǎn)業(yè)鏈,能夠滿足多種形式的翻譯需求,服務(wù)種類包括商務(wù)技術(shù)筆譯、商務(wù)技術(shù)口譯、國(guó)際同聲傳譯、出入境材料翻譯認(rèn)證,影視視頻翻譯、字幕配音服務(wù)、多語(yǔ)網(wǎng)站翻譯、證照翻譯蓋章、圖文排版印刷。我們能夠針對(duì)客戶對(duì)翻譯的各種需求提供個(gè)性化的解決方案。
