學術論文是學術領域對研究以及科研成果闡述,是一門知識性很強的學科,那么論文翻譯就更加具有知識性!論文翻譯主要用于學習國外先進成果、參加國際學術研討會,促進中外學術文化交流。很多人由于自身的英語能力有限,并不能完全用英語進行寫作或者將寫好的論文直接翻譯成英文。這種情況下,他們一般都會找翻譯公司進行翻譯。那么論文翻譯公司哪家好呢?
廈門鑫美譯翻譯公司是一家擁有10多年翻譯經驗的論文翻譯公司,以和諧的企業文化紐帶,除了擁有出色的語言翻譯功底,還在各自的專業領域出類拔萃。有論文翻譯需求的客戶,同樣也是各自行業的精英,對自己所研究的領域有著深刻見解,他們需要我們協助的只是語言翻譯方面。我們會根據論文所涉及的專業領域去匹配最合適的翻譯人員,從而順利完成客戶委托的論文翻譯任務。
鑫美譯翻譯為您提供全程的論文翻譯、潤色、編輯服務,服務介紹如下:
一、論文評估
您只需要將文章底稿交給客服人員,我們的專家將會在規定工作日內給出文章評估意見,包括文章核心價值評估、語言文字意見、文章質量與結構評估,修改潤飾意見和將投期刊建議等等,使您做到心中有數,以便進行下一步處理。
二、論文翻譯(翻譯+潤色)
針對中文文稿進行翻譯和母語化潤色,所有翻譯本著忠實原文、專業用語的原則,并經英語為母語的醫學專家審閱潤色。經過我們的編輯翻譯潤色的文稿,沒有語言錯誤、表達準確無誤、達到SCI期刊的標準。
三、論文編輯
1、潤飾校對
針對已有完整英文稿、鑫美譯翻譯公司編輯評估認為已基本可以達到發表要求,只需對其中些許拼寫和語法錯誤、句式和段落及某些表達不夠清晰的地方作進一步修飾的作者。作者只需要提供完整英文稿,我們的編輯會很據他們豐富的編輯經驗和語言水平使論文達到雜志的語言和發表標準。
2、標準編輯
針對已有成形文章但缺乏專業指導或者投稿被拒急于修改的作者,我們的編輯進行評估、與作者溝通后,對文章結構、邏輯語言、數據處理等方面進行修改潤飾以達到發表的要求。
3、深度編輯
針對已有成形文章但存在一定程度的缺陷或者多次被雜志退稿的作者,我們的編輯經評估認為該文經過深度修改編輯后仍有一定的發表機會,或改投其他雜志或投IF低一點的雜志,以盡我們最大的努力使文章發表到某期刊。
在論文翻譯方面報價方面我們有著比很多翻譯公司更優惠的價格。質量方面,我們嚴格把控,同時對于一些不同的論文內容,我們會選擇相關領域的翻譯員來翻譯,以便給客戶安排最適合的翻譯,以保證最佳的翻譯質量。
鑫美譯翻譯公司經過多年的運營,服務能力已經了涵蓋整個翻譯產業鏈,能夠滿足多種形式的翻譯需求,服務種類包括商務技術筆譯、商務技術口譯、國際同聲傳譯、出入境材料翻譯認證,影視視頻翻譯、字幕配音服務、多語網站翻譯、證照翻譯蓋章、圖文排版印刷。我們能夠針對客戶對翻譯的各種需求提供個性化的解決方案。
