同聲傳譯又稱同聲翻譯。是翻譯員在不打斷講話者演講的情況下,不間斷地將演講者的講話內(nèi)容傳譯給聽眾的一種口譯方式。同聲傳譯也是難度最高的一種翻譯,多語言會議常會用同聲傳譯,同聲傳譯多少錢一小時是會議主辦方最在乎的問題,同聲傳譯收費是綜合多方面因素判斷的,比如同聲傳譯的難易度、會議所屬領(lǐng)域、會議所需語種、對翻譯員的專業(yè)性要求等一系列問題,因此在要得到準切的同聲傳譯報價,要明確會議翻譯需求,那么同聲傳譯到底多少錢一小時呢?接下來看下鑫美譯翻譯公司同聲傳譯怎么收費。
同聲傳譯除了用于多語言國際會議以外,也被廣泛的應用在新聞傳媒、會晤談判、商務活動和外交外事等多領(lǐng)域,由于同聲傳譯工作的特殊性,要求翻譯員要有豐富的閱歷、翻譯的臨場經(jīng)驗、思維敏捷,還需要有較強的體力和毅力,所以同聲傳譯目前正成為國際性大會中流行的翻譯方式。同樣是收費比較高的翻譯方式之一。
同聲傳譯多少錢一小時與會議的時間、翻譯的領(lǐng)域和要求翻譯員的專業(yè)強度有非常大的直接關(guān)系。比如說:翻譯領(lǐng)域有金融領(lǐng)域、醫(yī)藥領(lǐng)域、機械領(lǐng)域、科技領(lǐng)域和工程領(lǐng)域等,不同領(lǐng)域收費一定有差距,一般情況下金融領(lǐng)域和醫(yī)藥領(lǐng)域?qū)Ψg員的要求比較高,那么同聲傳譯的收費就會略微高一些,如會議領(lǐng)域?qū)I(yè)的要求性不高,那么費油相對應也會略低一些。正常同聲傳譯價格參考4500/人/天起,同聲傳譯翻譯員日工作8小時/天/人,不足4小時按4小時計算;超過4小時但不足8小時的按8小時計算,超出8小時的,按加班計算,需要提前協(xié)商,如需出差,客戶需要負責翻譯員食宿和差旅費用以及安全由客戶承擔。
另外如果會場沒有翻譯設備,正常也需要租賃同聲傳譯設備,一套完整的同傳設備包括同傳主機、數(shù)字紅外發(fā)射主機、數(shù)字紅外輻射板、翻譯員臺、翻譯員耳機、翻譯間、紅外線接收機,無線耳機等,客戶需要根據(jù)自己的實際使用情況來租借。有的城市沒有同聲傳譯設備,還需要從就近的城市調(diào)配,這也會涉及到差旅費等額外費用。具體同聲傳譯設備收費可以參照《同傳設備租賃價格》。
同聲傳譯價格跟使用翻譯員數(shù)量、翻譯時長、會議所屬領(lǐng)域難易度有直接關(guān)系,文中同聲傳譯價格僅供參考,最終的價格需要了解了實際的翻譯需求才能確定, 鑫美譯翻譯公司的同聲傳譯及了眾多的世界國際會議之外,也在外交外事、會晤談判、商務活動、新聞傳媒、培訓授課、電視廣播、國際仲裁等諸多領(lǐng)域提供了高水準的同傳服務。口譯翻譯服務覆蓋了石油化工、法律金融、IT領(lǐng)域、汽車航空、電力機械、醫(yī)學、建筑等領(lǐng)域,如果您想了解具體的同聲傳譯價格及服務流程,歡迎向鑫美譯翻譯客服人員了解詳細的翻譯流程和翻譯費用或致電:400-668-0534。為您提供最好的語言解決方案。
鑫美譯為客戶提供各種形式的商務口譯服務,包括一般的商務陪同口譯、會議交替口譯以及同聲傳譯等等,適用于商務談判、大型論壇、產(chǎn)品推介會議、國際性展覽陪同、新聞發(fā)布會等各類正規(guī)場合的翻譯。小到一次商務談判電話的翻譯,大到幾百人的國際會議同聲傳譯或幾個月的工程設備安裝現(xiàn)場翻譯,鑫美譯翻譯公司都能精心安排。
