翻譯服務(wù)標(biāo)準(zhǔn) 同聲傳譯室的一般特性及設(shè)備ISO 2603-1998 此為國家標(biāo)準(zhǔn)中關(guān)于同傳的規(guī)定。 標(biāo)準(zhǔn)編號 ISO 2603-1998 標(biāo)準(zhǔn)名稱 同聲翻譯室 一般特性和設(shè)備 英文名稱 Booths for simultaneous interpretation - ... 11月25日同聲傳譯室的一般特性及設(shè)備ISO 2603-1998已關(guān)閉評論 閱讀全文
翻譯服務(wù)標(biāo)準(zhǔn) 翻譯服務(wù)規(guī)范:口譯翻譯規(guī)范 中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn) GB/T 19363.2-2006? 翻譯服務(wù)規(guī)范? 第2部分:口譯 Specification for Translation Service Part 2: Interpr... 11月21日翻譯服務(wù)規(guī)范:口譯翻譯規(guī)范已關(guān)閉評論 閱讀全文
翻譯服務(wù)標(biāo)準(zhǔn) 國家級翻譯服務(wù)譯文質(zhì)量要求 國家翻譯服務(wù)譯文質(zhì)量要求? 2005-9-27? 中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)? GB/T 19682-2005 翻譯服務(wù)譯文質(zhì)量要求? Target text quality requirements f... 11月21日國家級翻譯服務(wù)譯文質(zhì)量要求已關(guān)閉評論 閱讀全文
翻譯服務(wù)標(biāo)準(zhǔn) 《本地化服務(wù)供應(yīng)商選擇規(guī)范》 中國語言服務(wù)行業(yè)規(guī)范 Specifications for the Language Service Industry in China ZYF 001–2014 本地化服務(wù)供應(yīng)商選擇規(guī)范 Speci... 11月21日《本地化服務(wù)供應(yīng)商選擇規(guī)范》已關(guān)閉評論 閱讀全文
翻譯服務(wù)標(biāo)準(zhǔn) 翻譯ISO9001 標(biāo)準(zhǔn) 國際標(biāo)準(zhǔn)化組織(ISO)在1987年提出的概念,是指“由ISO/Tc176(國際標(biāo)準(zhǔn)化組織質(zhì)量管理和質(zhì)量保證技術(shù)委員會)制定的國際標(biāo)準(zhǔn)。 ISO9001用于證實組織具有提供滿足顧客要求和適用法規(guī)要求的... 11月21日翻譯ISO9001 標(biāo)準(zhǔn)已關(guān)閉評論 閱讀全文
翻譯服務(wù)標(biāo)準(zhǔn) 《翻譯服務(wù)國家標(biāo)準(zhǔn)》(簡介) 《翻譯服務(wù)規(guī)范?第1部分:筆譯》(Specification for Translation Service—Part 1: Translation):中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1—... 11月21日《翻譯服務(wù)國家標(biāo)準(zhǔn)》(簡介)已關(guān)閉評論 閱讀全文
翻譯服務(wù)標(biāo)準(zhǔn) 《筆譯服務(wù)報價規(guī)范》中國語言規(guī)范 筆譯服務(wù)報價規(guī)范 1 適用范圍 本規(guī)范規(guī)定了筆譯服務(wù)報價的內(nèi)容與方式。 本規(guī)范僅適用于筆譯服務(wù)業(yè)務(wù)。 2 規(guī)范性引用文件 下列文件中的條款通過本規(guī)范的引用而成為本規(guī)范的條款。凡注有日期的引用文件,其隨... 11月21日《筆譯服務(wù)報價規(guī)范》中國語言規(guī)范已關(guān)閉評論 閱讀全文
翻譯服務(wù)標(biāo)準(zhǔn) 《口譯服務(wù)報價規(guī)范》-中國語言服務(wù)行業(yè)規(guī)范 中 國 語 言 服 務(wù) 行 業(yè) 規(guī) 范 Specifications for the Language Service Industry in China ZYF? 003–2014 口譯服務(wù)報價規(guī)范... 11月21日《口譯服務(wù)報價規(guī)范》-中國語言服務(wù)行業(yè)規(guī)范已關(guān)閉評論 閱讀全文