西班牙語翻譯的技巧有哪些?有什么方法可以掌握

  • 西班牙語翻譯的技巧有哪些?有什么方法可以掌握已關閉評論

西語是西班牙語的簡稱,在翻譯中它每種字母都有特定的發音,看似很難實則并不難,只要找到翻譯的規律。在這里上海鑫美譯翻譯有限公司將分享翻譯技巧和掌握方式,不過平時該記該背的還是要做好。

西班牙語翻譯的技巧有哪些?有什么方法可以掌握

西班牙語翻譯的技巧

1、拆解分析法

許多句子都是由一些從句或者眾多形容詞組合而成的句子,這樣的句子往往句式結構較為復雜,在面對這樣的句子時,基礎尚淺翻譯人員沒有辦法一次性翻譯出來,這時候就必須使用拆解法。所謂拆解法,就是將整個句子整體進行分析,然后進行逐步拆解,通過分析句子中主謂賓的方法,進行主次翻譯。

2、詞性轉換法

由于西班牙語本身的特點,在翻譯成中文之后,往往造成句型成分不完整或者不平衡,例如過多的形容詞,使整個句子冗雜等問題,在面對類似這種情況時,翻譯人員應當在恰當的時候進行詞性轉換,以保證整個句子的流暢通順,這樣的轉換,大多發生在名詞和形容詞、動詞和名詞、形容詞和副詞以及動詞和形容詞之間的互相轉換。

3、語位調整法

由于是兩種語言的轉換,在翻譯過程中,不能強求完全與原文一模一樣,一味強求翻譯的一致性很容易導致翻之后的結果語序煩亂,在面對這種情況,應當根據譯后語言的語法特點予以調整,以保證整個句子流暢通順。

4、詞性增刪法

西班牙語本身較為繁復,翻譯成其他語言難免令人閱讀困難,在翻譯成目標語言時,發你人員應當對譯文進行甄別,分析譯本中的詞句是否有必要保留,例如重復反鎖的形容詞之類,刪去并不會影響句意,這時候應果斷予以清除,而省略的部分可以予以增補,以保證整個句式結構的嚴謹性。

西班牙語翻譯的技巧有哪些?有什么方法可以掌握

掌握西班牙語翻譯的方法

1. 西班牙語屬于拉丁語系,眾所周知,拉丁語是個綜合語,西班牙語翻譯初級學習時,無需音標的拼音文字,掌握發音規則后就能夠自如發音,掌握好西班牙語翻譯的基礎是學好西班牙語的不二法門。

2. 西班牙語翻譯發音時的小舌音,卷舌連續抖動的r、rr是中國譯者的難點,首先、西班牙語翻譯發音前多加上“得拉”;再則、利用“嘟魯魯”的漱口;其次、堅持閑暇無人時,練習卷舌的使用,另外還需加上些許音帶的振動,如此便可讓你更地道地成為西班牙語翻譯。

3. 西班牙語翻譯時動詞的變位的記憶仍是個需要死記硬背、熟能生巧的工作,他的變化是為了西班牙語翻譯中口語交流中大量的省略主語。口語的方便卻隨之帶來了動詞變位,這一頭痛的難題是每一個有志學好西班牙語翻譯要攻克的難關,這是一個周而復始,漫長的西班牙語翻譯的動詞變位之路。

4. 西班牙語作為歐語,與英語單詞詞干上有極大的接近,在記憶和學習中,能幫助學習西班牙語翻譯的你省力不少。(除了德語,那簡直就是天上地下的語言。)

5. 學習西班牙語以讀為主,學以致用,語法的糾結千萬別影響作為西班牙語翻譯的你的開口發音,膽大心細。

6. 西班牙語翻譯中的五個元音發音固定,存在獨立.兩個元音連在一起時不能按照漢語拼音拼讀,比如ao要發”啊奧”不能發”熬”;字母”B”與”V”發音完全一樣。

7. 學習西班牙語翻譯的音節的化分,建議借助聽有西班牙語音樂的方式,同時注意發音的重讀,重音的錯誤往往也會造成詞義的錯誤,例如:papa(土豆)的重音節在個音節上,而papá(爸爸)的重音節在第二個音節上。

weinxin
微信掃一掃
鑫美譯翻譯公司是一家具有多年行業經驗,專注筆譯、口譯、網站翻譯、及翻譯培訓等翻譯服務的大型翻譯公司。翻譯服務熱線:400-668-0534。
SCI論文翻譯,你需要了解什么? 翻譯知識技巧

SCI論文翻譯,你需要了解什么?

SCI論文翻譯,你需要了解什么? SCI論文是專業性很強的英文論文。SCI論文的寫作離不開SCI論文翻譯,想翻譯SCI論文并不是容易的事。 由于英文和中文在語法、詞匯、修辭方法等方面存在很大差異,因此...
四級句子翻譯的常用技巧介紹 翻譯知識技巧

四級句子翻譯的常用技巧介紹

英語和漢語是兩種差異比較大的語言,英語重形合,漢語重意合。有人把英語句子比喻為"樹木叢生、干枝糾纏的樹林",脈絡難析,主次難辨,而把漢語句子比喻為"枝干分明的竹林",脈絡清晰,主次易辨。翻譯時,根據表...
中文翻譯英文需要注意的幾個常見問題 翻譯知識技巧

中文翻譯英文需要注意的幾個常見問題

摘要:一個好譯員,不只需要過硬的英語能力,也需要了解一些風俗習慣、背景知識,這里給大家列出幾個特別需要注意的問題,希望對你們有所幫助。 一、不合習慣的說法 不同的民族有不同的習慣和表達方法。一句話,一...
直譯翻譯、意譯翻譯的歸化、異化的區別 翻譯知識技巧

直譯翻譯、意譯翻譯的歸化、異化的區別

一.直譯與意譯: 在談到直譯和意譯時,人們常常用英文詞語literal translation?和freetranslation。此時人們關心的是語言層面的技術處理問題,即如何在保持原語形式的同時,不...