如何做好工程圖紙的翻譯工作?

  • 如何做好工程圖紙的翻譯工作?已關閉評論

隨著“一帶一路”戰略的實施,更多的中國建筑企業走向世界,國際工程承包中,外文圖紙和中文圖紙也逐漸國際化,圖紙是工程技術的通用語言,但外文標注的輔助理解也很關鍵,因此圖紙翻譯顯得極其重要。在建筑工程翻譯工作中,圖紙翻譯是一件系統和嚴謹的工作,首先了解一下圖紙的分類:建筑圖紙、結構工程圖紙、施工圖紙、電氣圖紙、管道圖紙和機械圖紙等,又可以細分為電力、水利、房建、道路、橋梁、水廠等圖紙,所以說圖紙的涉及面廣、專業性強。

圖紙翻譯需要讓看圖者明白其表達的翻譯,語言就是用來溝通,能用簡潔明了的文字表達出想要表達的意思,已經是做好了翻譯的第一步。無論是中文譯外語,還是外語譯中文的圖紙翻譯,都是工程師、設計師和技術人員在施工過程中的重要參考標準之一,圖紙翻譯的好壞也會直接影響到工程的施工進展和質量。

圖紙翻譯最常用的軟件或工具就是AUTOCAD,做好圖紙翻譯工作的第一步就是熟練使用CAD制圖軟件,“不會使用CAD的工程翻譯不是好翻譯”,不要求會制圖,但一定要會識圖,掌握編輯的方式方法,將翻譯的文字編輯到文件,適當調整文字的大小和位置,處理外文翻譯時應避免出現亂碼,掌握排版技巧。傳統圖紙翻譯需要提取出圖紙中的文字,單獨翻譯,翻譯完成之后再放回相應的位置,費時費力,推薦一個處理圖紙翻譯的網站:譯馬網,上傳需要翻譯的圖紙源文件,翻譯完成后導出,避免挖取譯文再回填,節省時間,使得圖紙翻譯更加高效和方便。

翻譯之前需要了解圖紙的組成部分,一份完整的圖紙主要由標題欄,技術要求或參數說明,圖例說明,平面、立面和剖面的詳圖和結構圖等構成,標題欄包括圖紙名稱、設計單位、監理公司、審查單位、日期、比例尺寸等,技術要求通常全用外文標注,這些都是翻譯的重點,不可漏譯。

專業性和準確性是對圖紙翻譯的嚴格要求,做到“先知后翻”,專業術語的翻譯不了解,可以與相關專業人員討論,或者上網查詢,首先了解術語的含義,例如鐵馬是指施工護欄,主要用于道路和建筑施工時隔離人群的作用;另外鐵馬還指古代建筑裝飾風鈴,出自《洛陽伽藍記》,常應用于寺院。建筑鐵馬凳因為其形狀像凳子,故俗稱馬凳,也稱撐筋,用于上下兩層板鋼筋中間,起篤定上層板鋼筋的作用。因此鐵馬的翻譯不能直譯成“馬”加“鐵”,要根據其具體指代進行準確翻譯。這樣的例子還有很多,常舉例的還有女兒墻、豬尾螺栓等,在葡萄牙語建筑詞匯中,Rabo de porco是指俗稱豬尾螺栓的單極吊環螺栓,因為其形狀很像豬的尾巴,rabo是尾巴,porco是豬,不能直譯成豬的尾巴;boca有嘴和口的意思,lobo指狼,但Boca de lobo卻不是指狼口,在工程上指的是雨水口。所以切記專業名詞的翻譯切記不可望文生義。

圖紙翻譯的專業詞匯重復性比較高,專業術語和縮寫可以通過平常工作積累。另外,圖紙中的線條和圖形分布比較緊密,因此翻譯要盡量避免冗長的文字,注意簡潔達意,可以經常使用縮略語、圖形符號以及關鍵詞來表達。

無論是圖紙翻譯,還是其他類型的翻譯,都是要多知多懂,翻譯也是一門技術活,需要不斷的學習和積累,翻譯不是一本正經,枯燥無味的鸚鵡學舌,翻譯是百變不離其宗的語言魔術。同樣的,想要獲取專業的工程圖紙翻譯,就要尋求擁有專業工程建筑方向的翻譯人才、并有豐富的項目及翻譯經驗的公司,廈門鑫美譯翻譯公司,是您尋求工程建筑方向翻譯的不二選擇!

鑫美譯翻譯公司經過多年的運營,服務能力已經了涵蓋整個翻譯產業鏈,能夠滿足多種形式的翻譯需求,服務種類包括商務技術筆譯、商務技術口譯、國際同聲傳譯、影視視頻翻譯、字幕配音服務、多語網站翻譯、證照翻譯蓋章、圖文排版印刷。我們能夠針對客戶對翻譯的各種需求提供個性化的解決方案。

weinxin
微信掃一掃
鑫美譯翻譯公司是一家具有多年行業經驗,專注筆譯、口譯、網站翻譯、及翻譯培訓等翻譯服務的大型翻譯公司。翻譯服務熱線:400-668-0534。
上海合同翻譯-上海合同翻譯公司 筆譯翻譯指南

上海合同翻譯-上海合同翻譯公司

國際合作日益緊密,企業間合作會簽訂各類型合同,為保證企業的合法權益,合同就變的尤其重要,所以大家在合同翻譯過程中就要求非常高了。如在上海有合同需要翻譯怎么找專業合同翻譯呢?不妨交給鑫美譯翻譯,我司翻譯...
翻譯1000字收費多少錢?翻譯1000字價格 筆譯翻譯指南

翻譯1000字收費多少錢?翻譯1000字價格

在有合同、標書、手冊、論文等文件需要翻譯時大家都比較關心翻譯收費,目前翻譯公司基本都是按照千字進行收費,那么翻譯1000字收費多少錢?鑫美譯翻譯長期提供多語言翻譯服務,如果您想要了解翻譯收費1000字...
廣州翻譯公司-廣州翻譯機構 筆譯翻譯指南

廣州翻譯公司-廣州翻譯機構

在廣州有翻譯需求可以找鑫美譯翻譯公司,鑫美譯翻譯具有涉外資質的正規翻譯服務機構。有嚴格執行質量管理體系、規范服務流程與審核標準,擁有上千多位來自全國各地的翻譯專家、外籍人士、國外留學回國人員、各大科研...
視頻翻譯多少錢?視頻翻譯收費標準 筆譯翻譯指南

視頻翻譯多少錢?視頻翻譯收費標準

視頻翻譯是將一種語言的視頻翻譯成另一種語言的視頻,是轉錄服務的延伸。例如教學視頻、宣傳片、產品介紹等會。目前視頻本地化的通常解決方式都是配字幕翻譯,這是效率又經濟的解決方案。當然配音翻譯對于配音演員的...