國際貿易合同是指處于不同國家或地區的當事人就商品買賣所發生的權利和義務關系而達成的書面協議。依法簽約后,國際貿易合同是解決貿易糾紛,進行調節、仲裁、與訴訟的法律依據。隨著我國對外開放程度的不斷提升,中外企業之間的國際貿易合同簽訂的越來越多,由于語言文化不同,在很多情況下,中外貿易合同都需要經過專業的翻譯,來確保雙方對合同的認知一致。
國際貿易合同翻譯屬于法律文件翻譯,嚴謹性、邏輯性、專業性都非常強,國際貿易合同會涉及到雙方的利益, 翻譯公司在翻譯過程中,要注意遵循以下原則:
首先,精準翻譯是外貿合同翻譯的首要原則,外貿合同中常常會有大量的數字,這些數字往往會涉及到時間、金額、數量等重要信息,在翻譯過程中,必須要確保準確性,否則很容易對合同中一方權益造成損害。另外,外貿合同中會有很多涉及到運輸、保險、國際貿易、國際匯兌、法律相關知識,對合同中出現的不同專業術語都有所了解,才能準確翻譯,
其次,外貿合同翻譯要注意術語統一。不管是商貿術語還是法律術語,在長期的使用中已經具有較為固定的意義和用法,前后不一致,會引起不必要的爭議。商貿術語和法律術語譯法的準確嚴謹性和前后一致性。
最后,內容格式的翻譯要完整。譯文完整也是翻譯嚴謹性的基本要求之一,格式完整應當保留合同原件的篇章結構和格式。程式化的合同篇章結構是確保合同嚴謹性的手段之一,也是保證其專業性的手段,因此譯文也必須采用相同的篇章結構和條目安排。
廈門鑫美譯立足廈門,服務全國。鑫美譯有專業的法律翻譯團隊,對法學和國際貿易知識都有一定的了解,熟悉商貿術語和法律術語,提供專業權威的翻譯服務。鑫美譯國際貿易合同翻譯服務熱線: 4006680534。
鑫美譯翻譯公司經過多年的運營,服務能力已經了涵蓋整個翻譯產業鏈,能夠滿足多種形式的翻譯需求,服務種類包括商務技術筆譯、商務技術口譯、國際同聲傳譯、影視視頻翻譯、字幕配音服務、多語網站翻譯、證照翻譯蓋章、圖文排版印刷。我們能夠針對客戶對翻譯的各種需求提供個性化的解決方案。
