筆譯翻譯指南 醫學報告怎么翻譯 隨著我國經濟水平的整體提高,有很多人在就醫時,會選擇比我們國家醫療水平更先進的地區來就醫,即海外就醫。而國外看病常常需要提供門診病歷、住院病歷,以及化驗報告、檢查報告、病理報告、治療記錄等醫療資料,由... 03月30日醫學報告怎么翻譯已關閉評論 閱讀全文
筆譯翻譯指南 翻譯公司告訴你化工翻譯需注意什么 隨著我國科學技術的發展,化工行業已經成為我國經濟發展的中流砥柱,化工行業作為我們日常生活中不可或缺的一部分,它不僅僅是能源消耗較大、廢棄物較多、專業性強的行業,也是技術更新快,發展潛力大、危險性很高的... 03月30日翻譯公司告訴你化工翻譯需注意什么已關閉評論 閱讀全文
筆譯翻譯指南 翻譯公司分享科技翻譯有哪些難點 目前,隨著我國高新技術產業發展需求的不斷提升和中外科學技術交流的不斷增多,涉及到科技方面的口譯和筆譯也越來越多。科技語言是一種非常嚴謹、專業度非常高的語言。涉及到科技領域的翻譯的綜合技術難度都非常高。... 03月30日翻譯公司分享科技翻譯有哪些難點已關閉評論 閱讀全文
筆譯翻譯指南 醫學論文中醫學術語翻譯需注意哪些問題? 醫學論文中,中醫術語的翻譯是醫學論文翻譯中的一個難題,中醫術語具有高度概括、抽象深奧且多采用古漢語表達的特征,這些給中醫翻譯帶來了很大的難度。醫學論文中,中醫術語翻譯為什么那么難?下面由廈門鑫美譯 翻... 03月30日醫學論文中醫學術語翻譯需注意哪些問題?已關閉評論 閱讀全文
筆譯翻譯指南 如何選擇專業俄語翻譯公司 俄語是聯合國的官方語言之一,也是世界上母語使用人數和第二語言使用人數的第四大語言。是俄羅斯的唯一官方語言,同時也是哈薩克斯坦、白俄羅斯、吉爾吉斯斯坦官方語言之一。這幾個國家都是 “一帶一路”重要成員國... 03月30日如何選擇專業俄語翻譯公司已關閉評論 閱讀全文
筆譯翻譯指南 如此翻譯 翻譯作為溝通兩種不同語言的橋梁,是一門神奇的藝術,它能彌合不同文化之間的差異,使不同語言的人也能相互交流。優秀的翻譯有很多,也有很多“神翻譯”,以下的翻譯絕對讓你過目不忘。 1. 最糾結翻譯 As... 03月30日如此翻譯已關閉評論 閱讀全文
筆譯翻譯指南 翻譯公司分享圖紙翻譯的難點有哪些 圖紙是一種標有尺寸、方位以及表明各項技術參數的一種圖示表達,是設計師和技術工人在施工過程中重要的參考標志之一,隨著中外在建筑、工程、電力設備、機械等方面交流的不斷加深,對圖紙翻譯的需求也不斷增多。圖紙... 03月30日翻譯公司分享圖紙翻譯的難點有哪些已關閉評論 閱讀全文
筆譯翻譯指南 專利翻譯知識產權翻譯 專利是國家授予發明人的一項權力,使發明人在法律規定的時間和地區內,對其發明享有獨占權。而在申請專利時,通常需要將專利申請翻譯成外文,由于專利文獻是技術文件和法律文書的結合體,不僅含有行業技術專業術語,... 03月30日專利翻譯知識產權翻譯已關閉評論 閱讀全文
筆譯翻譯指南 翻譯公司分享企業外宣翻譯特點 企業在宣傳企業文化、品牌故事、新聞及形象宣傳和推廣產品發布時,一份優秀的宣傳文案總會給企業宣傳帶來非常積極的影響,隨著全球化的不斷發展,為了擴展海外市場,許多企業都加大了對外宣傳的力度,但由于語言文化... 03月30日翻譯公司分享企業外宣翻譯特點已關閉評論 閱讀全文
筆譯翻譯指南 廈門審計報告翻譯-廈門審計報告翻譯價格 廈門審計報告翻譯審計報告比較常見的一類翻譯服務,每年廈門都會有很外資企業、上市公司需要翻譯審計報告,審計報告不同于其他其他類型的文檔翻譯,它是一種權威的證明文件,它是合作人做出投資投資決策的重要依據,... 03月30日廈門審計報告翻譯-廈門審計報告翻譯價格已關閉評論 閱讀全文
筆譯翻譯指南 工程翻譯有哪些基本要求 隨著“一帶一路”戰略的深入實施,國際合作的工程項目也越來越多了。因此關于工程項目的口筆譯工作也越來越多了。工程項目的相關翻譯工作在翻譯行業中受到的關注度也越來越高。工程項目的翻譯涉及的領域廣、專業要求... 03月30日工程翻譯有哪些基本要求已關閉評論 閱讀全文
筆譯翻譯指南 醫學翻譯醫療翻譯醫療設備翻譯 醫學翻譯一直是廈門鑫美譯翻譯公司的優勢項目,公司自成立以來,醫學翻譯項目總量已達億萬字,本公司云集了國內知名高校的專業醫學翻譯人才、以及國外留學回國人員,翻譯品質得到許多醫藥集團、醫療機構、醫學從業人... 03月30日醫學翻譯醫療翻譯醫療設備翻譯已關閉評論 閱讀全文