2019“專利翻譯多少錢”

  • 2019“專利翻譯多少錢”已關閉評論

專利價格市面上沒有同意標準,因為不同于普通一篇作文,它是知識產品需要得到一定保護,且具有法律效應,代表這唯一性。所以,翻譯者的技術水平要過硬才能完成這項工作。

2019“專利翻譯多少錢”

1、價格偏低

專利文件因為專業性,技術性比較強,對譯員的語言能力和理工知識背景要求都比較高,因此價格相對其他類型的文件會高一些,每千中文字在300-400之間。這種相對于簡單或個人翻譯者,不過專業度不知是否可靠。

如果是專利翻譯成英語的話,那么您需要100元到150元,其他的語種在100元到500元,你詳細咨詢一下中慧言翻譯公司就能知道報價多少了

2、鑫美譯翻譯對語言覆蓋:英語專利翻譯、日語專利翻譯、德語專利翻譯、韓語專利翻譯、俄語專利翻譯、臺灣繁體專利文件翻譯;覆蓋的領域有醫療器械、IT軟件、通信工程、機械化工、汽車、機車、船舶、重工裝配等方面。

這方面的價格不同于市面上小型工作室,因為我們采用專職翻譯模式:這樣便于集中管理、定期開會、交流經驗、協調工作,能有效保障專利翻譯出來后的專業度。

另外采用6年以上翻譯經驗,3年以上的專職專利翻譯人員,這點也是鑫美譯篩選人才的重要一環節,這點也是眾多企業找到上海鑫美譯的重要原因。

以上第一點的價格因素來源于網絡,僅供參考,為了保證服務質量和以后隱形問題,建議不要太在意價格。一分錢一分貨,貴有貴的道理,人才在一線城市聚集只為收入高些,自然這道理大家都明白。

weinxin
微信掃一掃
鑫美譯翻譯公司是一家具有多年行業經驗,專注筆譯、口譯、網站翻譯、及翻譯培訓等翻譯服務的大型翻譯公司。翻譯服務熱線:400-668-0534。
SCI論文翻譯,你需要了解什么? 翻譯知識技巧

SCI論文翻譯,你需要了解什么?

SCI論文翻譯,你需要了解什么? SCI論文是專業性很強的英文論文。SCI論文的寫作離不開SCI論文翻譯,想翻譯SCI論文并不是容易的事。 由于英文和中文在語法、詞匯、修辭方法等方面存在很大差異,因此...
四級句子翻譯的常用技巧介紹 翻譯知識技巧

四級句子翻譯的常用技巧介紹

英語和漢語是兩種差異比較大的語言,英語重形合,漢語重意合。有人把英語句子比喻為"樹木叢生、干枝糾纏的樹林",脈絡難析,主次難辨,而把漢語句子比喻為"枝干分明的竹林",脈絡清晰,主次易辨。翻譯時,根據表...
中文翻譯英文需要注意的幾個常見問題 翻譯知識技巧

中文翻譯英文需要注意的幾個常見問題

摘要:一個好譯員,不只需要過硬的英語能力,也需要了解一些風俗習慣、背景知識,這里給大家列出幾個特別需要注意的問題,希望對你們有所幫助。 一、不合習慣的說法 不同的民族有不同的習慣和表達方法。一句話,一...
直譯翻譯、意譯翻譯的歸化、異化的區別 翻譯知識技巧

直譯翻譯、意譯翻譯的歸化、異化的區別

一.直譯與意譯: 在談到直譯和意譯時,人們常常用英文詞語literal translation?和freetranslation。此時人們關心的是語言層面的技術處理問題,即如何在保持原語形式的同時,不...