醫學翻譯是指將醫學詞匯或句子從一種語言翻譯成另一種語言,如英語翻譯成漢語。由于醫學翻譯專業領域的強大和醫學翻譯專業術語的不常見,翻譯出現了許多困難;因此,醫學翻譯的報價和收費讓很多人摸不準,下面上海鑫美譯翻譯有限公司將為您解答。

一、語種不同-收費差異
在醫學翻譯領域中,主要的翻譯語種包括英語、法語、德語、日語、西班牙語翻譯等,其中以英語廣泛性,而且英語作為全球性使用語言,語言比較簡單性,因此在價格方面還是比較低的,作為語種比較偏得幾種語言,翻譯難度較大,因此在收費上自然是比較高的,這也是影響收費標準中的重要因素。
二、類型不同-價格不同
不同醫學翻譯類型,直接決定了翻譯價格,比如醫學文獻翻譯和醫學手冊翻譯,從大范圍上兩種翻譯類型差不多,都是文字翻譯中的一種,但是如果細分的話,那么其中的差別還是比較大的,文獻翻譯重點比較大,而且文字數量也比較大,翻譯難度也比較大,而醫學手冊翻譯有固定的翻譯模子。
因此從整個上來說,醫學手冊翻譯難度不是很大。文獻翻譯工序比較多,而且在翻譯過程中更加注重翻譯的準確性,因此對翻譯人員的醫學翻譯水平要求是非常高的。
三、醫學難度不同-費用不同
一般情況下,醫學翻譯的領域有三個,分別是像人體解剖學為代表的基礎醫學,還包括以內外科為代表的臨床醫學,就是與藥物有關系的藥學。對于這些較強專業性的翻譯,就需要就有醫學背景和相關經驗的譯員進行翻譯。要知道,翻譯除了專業知識之外,重要的就是經驗。所以,這些的價格會比較高,會上浮20%到60%左右。

微信掃一掃
鑫美譯翻譯公司是一家具有多年行業經驗,專注筆譯、口譯、網站翻譯、及翻譯培訓等翻譯服務的大型翻譯公司。翻譯服務熱線:400-668-0534。