筆譯翻譯指南 日語翻譯技巧 日語屬于扶余語系(日本-高句麗語系),母語使用人數有1億2700萬人,使用日語的人數占世界人口的1.6%,日語雖然不屬于聯合國工作語言,但是因為其動漫產業在世界的影響力,因此日語的使用范圍也是非常廣泛... 03月17日日語翻譯技巧已關閉評論 閱讀全文
筆譯翻譯指南 論文標題翻譯注意事項 在論文的翻譯過程中,其題目的翻譯準確重要性是十分重要的。那么如何翻譯標題才能更為準確專業 ,對于學術期刊的刊登能夠起到有效的幫助呢?鑫美譯翻譯帶你了解。 一、題名的結構英文題名以短語為主要形式,尤以名... 03月17日論文標題翻譯注意事項已關閉評論 閱讀全文
筆譯翻譯指南 評估報告翻譯 項目評估指對所投資的項目在進行可行性研究的基礎上,站在企業的角度對將要進行投資項目的計劃、設計及實施方案進行論證和評價,以確定投資項目的發展前景。 項目評估評價指標體系包含風險指標、財務指標兩... 03月17日評估報告翻譯已關閉評論 閱讀全文
筆譯翻譯指南 旅游景點介紹的翻譯方法小訣竅 旅游業是當前較為繁榮的一個產業,而中國作為一個有著悠久歷史文化的文明大國, 一直吸引著來自世界各地的游客。然而由于中西方文化的差異,與旅游相關的翻譯也暴露出種種問題。為了使外國游客對中國著名的旅游景點... 03月17日旅游景點介紹的翻譯方法小訣竅已關閉評論 閱讀全文
筆譯翻譯指南 廈門企業招標書翻譯公司 標書對于投標企業而言并不陌生,當企業要進行競標時就會準備標書,而標書也分為國內國際標書兩種,當國內企業要進行國際招標時,就需要準備外語標書,而一份完美準確的標書翻譯可以提高企業中標的機率,給企業帶來豐... 03月16日廈門企業招標書翻譯公司已關閉評論 閱讀全文
筆譯翻譯指南 翻譯有哪些標準 翻譯標準是衡量翻譯質量的條件,譯文越符合翻譯標準,質量就越高,今天廈門翻譯公司給大家說說翻譯的三個標準。 第一翻譯標準——“寧信而不順” 該翻譯標準是由我國文學巨匠魯迅先生提出來的,對此翻譯標準我們不... 03月16日翻譯有哪些標準已關閉評論 閱讀全文
筆譯翻譯指南 中醫術語怎么翻譯 寫醫學論文,難免會遇到一些專業術語。而由于英文水平有限,所以翻譯起來讓不少醫學作者表示煎熬。其實,醫學專業術語翻譯難是可以理解的,畢竟掌握醫學理論知識和較強的翻譯功底都必不可少。那么,該如何翻譯醫學論... 03月16日中醫術語怎么翻譯已關閉評論 閱讀全文
筆譯翻譯指南 說明書翻譯找哪家公司 說明書(又稱使用手冊)是“介紹物品性能、規格、使用方法的實用應用性文體”。按其用途可分為家用電器說明書、藥品說明書、化妝品說明書、食品類說明書、機械裝備說明書、儀器器械說明書、書籍說明書等。隨著我國經... 03月16日說明書翻譯找哪家公司已關閉評論 閱讀全文
筆譯翻譯指南 小說翻譯 越來越多的人喜歡在網上看小說,一些科幻,魔幻,玄幻,仙俠類型的網絡小說越來越流行,甚至在國外都有著非常多的忠實粉絲。隨著網絡的發展,現在國外有很多網站上都有大量的中文網絡小說被翻譯成英文,然后也有一群... 03月16日小說翻譯已關閉評論 閱讀全文
筆譯翻譯指南 化工翻譯需要注意什么 隨著我國科學技術的發展,化工行業已經成為我國經濟發展的中流砥柱;化工行業作為我們日常生活中不可或缺的一部分,它不僅僅是能源消耗較大、廢棄物較多、專業性強的行業;也是技術更新快,發展潛力大、危險性很高的... 03月16日化工翻譯需要注意什么已關閉評論 閱讀全文
筆譯翻譯指南 廈門專業錄音翻譯公司 錄音翻譯是指將一段音頻翻譯成文字的過程。主要存在于在音頻翻譯和視頻翻譯領域,其中 包括DVD和VCD翻譯、會議錄音翻譯、影視聽譯、視頻聽寫、視頻聽譯及翻譯配字幕等影音聽譯,在多媒體盛行的當今社會... 03月16日廈門專業錄音翻譯公司已關閉評論 閱讀全文
筆譯翻譯指南 機械翻譯要找專業翻譯公司 隨著“一帶一路”國家發展戰略的提出,此前深處寒冬的機械業迎來了新的發展機遇,我國越來越多的機械企業開始拓展海外市場;然而在這些企業“走出去”的路上,亟需解決的就是語言不通的問題,小到一次日常工作的交流... 03月16日機械翻譯要找專業翻譯公司已關閉評論 閱讀全文