或者,您覺得找翻譯公司太麻煩,老外能聽懂就行了,沒必要這么講究吧? 或許,您會覺得身邊正好有人員做翻譯,他 / 她的水平應該沒問題吧?其實,專業的口譯人員和非專業的口譯人員是有著天壤之別的。
第一,專業的翻譯人員具備以下幾個特征:
1.口音純正,發音標準
長期經過訓練的專業人士
精挑細選、不斷篩選出來的
2.專業時間,專業口譯
本職工作,自然擁有專業的時間
只需提前2-3天預約即可派遣
3.價格合理,明細清晰
計費有標準(半天、全天、加班)
差旅費、零用費等含不含,事先談好
4.相貌端莊,思維敏捷
百里挑一的職業面孔,反復訓練后的靈活思維
第二、非專業的口譯人員可能會有以下幾個特點:
1.可能帶有口音
您可能缺乏判斷能力
2.可能有自己的工作
非本職工作,可能需要請假 沒有保障
如果不到場,說個Sorry,您也無奈
3.不清不楚,事后再說
多了少了,不好說
4.外表固定,控場不足
好不容易找到個熟人,相貌沒得挑
臨場應變能力不足,可能會導致談判失敗
廈門鑫美譯翻譯公司,十余年的發展壯大歷程,不斷追求卓越,對口譯翻譯服務有著豐富的經驗,希望能為您服務。

微信掃一掃
鑫美譯翻譯公司是一家具有多年行業經驗,專注筆譯、口譯、網站翻譯、及翻譯培訓等翻譯服務的大型翻譯公司。翻譯服務熱線:400-668-0534。